La Bible, Exode, Chapitre 27. is available here: https://www.bible.promo/chapters.php?id=10077&pid=4&tid=1&bid=35
Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible

Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / La Bible / l'Ancien Testament / Exode

La Bible - Traduction A. Crampon, 1923

Genèse Exode Lévitique

Chapitre 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40

1 "Tu feras l`autel en bois d`acacia; sa longueur sera de cinq coudées, et sa largeur de cinq coudées. L`autel sera carré, et sa hauteur sera de trois coudées.

2 A ses quatre coins, tu feras des cornes qui sortiront de l`autel, et tu le revêtiras d`airain.

3 Tu feras pour l`autel des vases pour recueillir les cendres, des pelles, des bassins, des fourchettes et des brasiers; tu feras d`airain tous ces ustensiles.

4 Tu feras à l`autel une grille d`airain en forme de treillis, et tu met-tras quatre anneaux d`airain aux quatre bouts du treillis.

5 Tu ta placeras sous la corniche de l`autel, par en bas, et le treillis sera jusqu`à la moitié de la hauteur de l`autel.

6 Tu feras pour l`autel des barres, des barres de buis d`acacia, que u revêtiras d`airain.

7 On passera ces barres dans les anneaux, et elles seront aux deux côtés de l`autel, quand on le transportera.

8 Tu le feras creux, en planches; on le fera comme il t`a été montré sur la montagne."

9 "Tu feras le parvis de la Demeure. Du côté du midi, à droite, il y aura, pour former le parvis des rideaux de lin re-tors, sur une longueur de cent coudées pour un côté, avec vingt colonnes et leurs vingt socles d`airain ;

10 les crochets des colonnes et leurs tringles seront d`ar-gent.

11 De même, du côté du nord, il y aura des rideaux sur une longueur de cent coudées, avec vingt colonnes et leurs vingt socles d`airain ; les crochets des colonnes et leurs tringles seront d`argent.

12 Du côté de l`occident, il y aura, pour la largeur du parvis, cinquante coudées de rideaux, avec dix colonnes et leurs dix socles.

13 Du côté de l`orient, sur le devant, le parvis aura une largeur de cinquante coudées;

14 et il y aura quinze coudées de rideaux pour un côté de la porte, avec trois colonnes et leurs trois socles,

15 et quinze coudées de rideaux pour le deuxième côté, avec trois co-lonnes et leurs trois socles.

16 Pour la porte du parvis, il y aura une tenture de vingt coudées, en pourpre violette, pourpre écarlate, cramoisi, et lin retors, avec dessin varié, ainsi que quatre colonnes avec leurs quatre socles.

17 Toutes les colonnes formant l`enceinte du parvis seront reliées par des tringles d`argent; elles auront des crochets d`argent et leurs socles seront d`airain.

18 La longueur du parvis sera de cent coudées, sa largeur de cinquante coudées de cha-que côté, et sa hauteur de cinq coudées; les rideaux seront de lÐ_etors, et les socles d`airain.

19 Tous les ustensiles destinés au service de la Demeure, tous ses pieux et tous les pieux du parvis seront d`airain."

20 "Tu ordonneras aux enfants d`Israël de t`apporter pour le luminaire de l`huile d`olives concassées, pour entretenir les lampes continuellement.

21 Dans la tente de réunion, en dehors du voile qui est devant le témoignage, Aaron et ses fils la prépareront pour brûler du soir au matin en présence de Yahweh. C`est une loi perpétuelle, de génération en généra-tion pour les enfants d`Israël."

<< ← Prev Top Next → >>