Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible
Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Ветхий Завет / Чи́сла

Библия - Церковнославянская

Леѵі́тъ Чи́сла Второзако́нїе

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

1 И҆ речѐ гд҇ь къ мѡѷсе́ю, гл҃ѧ:

2 глаго́ли сынѡ́мъ ї҆и҃лєвымъ и҆ рече́ши къ ни҄мъ: є҆гда̀ вни́дете въ зе́млю вселе́нїѧ ва́шегѡ, ю҆́же а҆́зъ даю̀ ва́мъ,

3 и҆ сотворитѐ прино́съ гд҇ѹ во всесожже́нїе и҆лѝ же́ртвѹ, є҆́же возвели́чити мольбѹ̀, и҆лѝ благово́льнѹ, и҆лѝ въ пра́здники ва́шѧ въ воню̀ благово́нїѧ гд҇ѹ, а҆́ще ѹ҆́бѡ ѿ волѡ́въ, и҆лѝ ѿ ѻ҆ве́цъ:

4 и҆ да принесе́тъ приносѧ́й да́ръ сво́й гд҇ѹ же́ртвѹ, мѹкѝ пшени́чны десѧ́тѹю ча́сть є҆́фї (мѣ́ры), вмѣ́шены въ є҆ле́й четве́ртыѧ ча́сти їна (мѣ́ры):

5 и҆ вїна̀ на возлїѧ́нїе четве́ртѹю ча́сть їна сотвори́те во всесожже́нїе и҆лѝ въ же́ртвѹ: а҆́гнцѹ є҆ди́номѹ да сотвори́ши толи́кѡ, прино́съ воню̀ благово́нїѧ гд҇ѹ.

6 И҆ ѻ҆внѹ̀, є҆гда̀ творитѐ є҆го̀ во всесожже́нїе и҆лѝ въ же́ртвѹ, да сотвори́ши же́ртвѹ мѹкѝ пшени́чны двѣ̀ десѧти҄ны вмѣ́шаны въ є҆ле́й, тре́тїю ча́сть їна (мѣ́ры):

7 и҆ вїна̀ на возлїѧ́нїе тре́тїю ча́сть їна принесетѐ въ воню̀ благово́нїѧ гд҇ѹ.

8 А҆́ще же творитѐ ѿ волѡ́въ во всесожже́нїе и҆лѝ въ же́ртвѹ, є҆́же возвели́чити мольбѹ̀, и҆лѝ во спаси́телное гд҇ѹ,

9 и҆ принесе́тъ съ телце́мъ прино́съ мѹкѝ пшени́чны трѝ десѧти҄ны вмѣ́шаны въ є҆ле́й, по́лъ їна (мѣ́ры):

10 и҆ вїна̀ на возлїѧ́нїе по́лъ їна (мѣ́ры), прино́съ въ воню̀ благово́нїѧ гд҇ѹ.

11 Та́кѡ да сотвори́ши телцѹ̀ є҆ди́номѹ, и҆лѝ ѻ҆внѹ̀ є҆ди́номѹ, и҆лѝ а҆́гнцѹ є҆ди́номѹ ѿ ѻ҆ве́цъ и҆лѝ ѿ ко́зъ:

12 по числѹ̀ и҆́хъ, ѩ҆̀же а҆́ще сотворитѐ, та́кѡ сотвори́те є҆ди́номѹ по числѹ̀ и҆́хъ.

13 Всѧ́къ тѹзе́мецъ да сотвори́тъ та́кѡ сицєва́ѧ принестѝ приношє́нїѧ въ воню̀ благово́нїѧ гд҇ѹ:

14 а҆́ще же пришле́цъ въ ва́съ прибѹ́детъ въ землѝ ва́шей, и҆лѝ и҆́же а҆́ще бѹ́детъ въ ва́съ въ родѣ́хъ ва́шихъ, и҆ сотвори́тъ прино́съ въ воню̀ благово́нїѧ гд҇ѹ, ѩ҆́коже творитѐ вы̀, та́кѡ да сотвори́тъ.

15 Со́нме гд҇нь, зако́нъ є҆ди́нъ да бѹ́детъ ва́мъ и҆ прише́лцємъ прилежа́щымъ въ ва́съ, зако́нъ вѣ́чный въ ро́ды ва́шѧ: ѩ҆́коже вы̀, (*та́кѡ) и҆ пришле́цъ да бѹ́детъ пред̾ гд҇емъ:

16 зако́нъ є҆ди́нъ да бѹ́детъ и҆ ѡ҆правда́нїе є҆ди́но да бѹ́детъ ва́мъ и҆ прише́лцѹ прилежа́щемѹ въ ва́съ.

17 И҆ речѐ гд҇ь къ мѡѷсе́ю, гл҃ѧ:

18 глаго́ли сынѡ́мъ ї҆и҃лєвымъ и҆ рече́ши къ ни҄мъ: є҆гда̀ вни́дете въ зе́млю, въ ню́же а҆́зъ ввождѹ̀ ва́съ та́мѡ,

19 и҆ бѹ́детъ є҆гда̀ ѩ҆́сте ѿ хлѣ́бѡвъ землѝ (*тоѧ̀), ѿложи́те ѹ҆ча́стїе во ѿдѣле́нїе гд҇ѹ: нача́токъ тѣ́ста ва́шегѡ,

20 хлѣ́бъ ѿлѹчи́те ѹ҆ча́стїе ѻ҆́ное: ѩ҆́коже ѹ҆ча́стїе ѿ гѹмна̀,

21 та́кѡ ѿдѣли́те то́й хлѣ́бъ, нача́токъ тѣ́ста ва́шегѡ, и҆ дади́те гд҇ѹ ѹ҆ча́стїе въ ро́ды ва́шѧ.

22 Є҆гда́ же согрѣшитѐ и҆ не сотворитѐ всѣ́хъ за́повѣдїй си́хъ, и҆̀хже гл҃а гд҇ь мѡѷсе́ю,

23 ѩ҆́коже повелѣ̀ гд҇ь бг҃ъ къ ва́мъ рѹко́ю мѡѷсе́овою, ѿ днѐ въ ѻ҆́ньже повелѣ̀ гд҇ь къ ва́мъ, и҆ пото́мъ въ ро́ды ва́шѧ,

24 и҆ бѹ́детъ а҆́ще ѿ ѻ҆че́съ со́нма сотвори́тсѧ нево́лею, и҆ да сотвори́тъ ве́сь со́нмъ телца̀ є҆ди́наго непоро́чна ѿ волѡ́въ во всесожже́нїе, въ воню̀ благово́нїѧ гд҇ѹ, и҆ же́ртвѹ сегѡ̀, и҆ возлїѧ́нїе є҆гѡ̀ по ѹ҆ставле́нїю, и҆ козла̀ є҆ди́наго ѿ ко́зъ грѣха̀ ра́ди:

25 и҆ да помо́литсѧ жре́цъ ѿ все́мъ со́нмѣ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ, и҆ ѡ҆ста́витсѧ и҆̀мъ, ѩ҆́кѡ нехотѣ́нїе є҆́сть: и҆ сі́и принесо́ша да́ръ сво́й, принесе́нїе гд҇ѹ грѣха̀ ра́ди своегѡ̀ пред̾ гд҇емъ, нехотѣ́нїй ра́ди свои́хъ,

26 и҆ ѡ҆ста́витсѧ всемѹ̀ со́нмѹ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ и҆ прише́лцѹ прилежа́щемѹ въ ва́съ, ѩ҆́кѡ всѣ҄мъ лю́демъ нехотѣ́нное.

27 А҆́ще же дѹша̀ є҆ди́на не хотѧ́щи согрѣши́тъ, да приведе́тъ ко́зѹ є҆ди́нѹ є҆динолѣ́тнѹ грѣха̀ ра́ди:

28 и҆ да помо́литсѧ жре́цъ ѡ҆ дѹшѝ нехотѣ́вшей и҆ согрѣ́шшей нехотѣ́нїемъ пред̾ гд҇емъ, и҆ да помо́литсѧ ѡ҆ не́й, и҆ ѡ҆ста́витсѧ є҆́й.

29 Насе́лникѹ (*землѝ) сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ и҆ прише́лцѹ прилежа́щемѹ въ ни́хъ, зако́нъ є҆ди́нъ да бѹ́детъ и҆̀мъ, и҆́же а҆́ще сотвори́тъ не хотѧ́щь.

30 И҆ дѹша̀ ѩ҆́же сотвори́тъ рѹко́ю го́рдости ѿ тѹзе́мєцъ и҆лѝ ѿ прише́лцєвъ, бг҃а сїѧ̀ разгнѣ́ваетъ, и҆ потреби́тсѧ дѹша̀ та̀ ѿ люді́й свои́хъ:

31 ѩ҆́кѡ сло́во гд҇не презрѣ̀ и҆ за́пѡвѣди є҆гѡ̀ разсы́па, сотре́нїемъ да сотре́тсѧ дѹша̀ та̀: и҆ грѣ́хъ є҆ѧ̀ на не́й.

32 И҆ бѧ́хѹ сы́нове ї҆и҃лєвы въ пѹсты́ни, и҆ ѡ҆брѣто́ша мѹ́жа собира́юща дрова̀ въ де́нь сѹббѡ́тный,

33 и҆ приведо́ша є҆го̀ ѡ҆брѣ́тшїи собира́юща дрова̀ въ де́нь сѹббѡ́тный къ мѡѷсе́ю и҆ а҆арѡ́нѹ и҆ ко всемѹ̀ со́нмѹ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ,

34 и҆ вверго́ша є҆го̀ въ темни́цѹ: не совѣща́ша бо, что̀ сотворѧ́тъ є҆мѹ̀.

35 И҆ речѐ гд҇ь къ мѡѷсе́ю, гл҃ѧ: сме́ртїю да ѹ҆́мретъ человѣ́къ се́й, да побїе́те є҆го̀ ка́менїемъ ве́сь со́нмъ внѣ̀ полка̀.

36 И҆ и҆зведо́ша є҆го̀ ве́сь со́нмъ внѣ̀ полка̀, и҆ поби́ша є҆го̀ ка́менїемъ ве́сь со́нмъ внѣ̀ полка̀, ѩ҆́коже гл҃а гд҇ь мѡѷсе́ю.

37 И҆ речѐ гд҇ь къ мѡѷсе́ю, гл҃ѧ:

38 глаго́ли сынѡ́мъ ї҆и҃лєвымъ и҆ рече́ши и҆̀мъ: и҆ да сотворѧ́тъ себѣ̀ рѧ҄сны на воскри́лїихъ ри́зъ свои́хъ въ ро́ды своѧ҄: и҆ возложи́те на рѧ҄сны воскри́лїй прѧде́нїе си́нее,

39 и҆ бѹ́детъ ва́мъ на рѧ́снахъ: и҆ ѹ҆́зрите и҆̀хъ, и҆ воспомѧне́те всѧ҄ за́пѡвѣди гд҇ни и҆ сотвори́те ѧ҆̀, и҆ не разврати́тесѧ в̾слѣ́дъ мы́слей свои́хъ и҆ в̾слѣ́дъ ѻ҆че́съ ва́шихъ, и҆́миже вы̀ соблѹди́сте в̾слѣ́дъ и҆́хъ:

40 ѩ҆́кѡ да помѧне́те и҆ сотворитѐ всѧ҄ за́пѡвѣди моѧ҄, и҆ бѹ́дете ст҃и бг҃ѹ ва́шемѹ:

41 а҆́зъ гд҇ь бг҃ъ ва́шъ, и҆зведы́й ва́съ и҆з̾ землѝ є҆гѵ́петскїѧ, бы́ти ва́мъ бг҃ъ: а҆́зъ гд҇ь бг҃ъ ва́шъ.

<< ← Prev Top Next → >>