Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible
Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Ветхий Завет / Второзако́нїе

Библия - Церковнославянская

Чи́сла Второзако́нїе Ї҆исѹ́са Наѵи́на

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34

1 И҆ сконча̀ мѡѷсе́й глаго́лѧ всѧ҄ словеса̀ сїѧ҄ ко всѣ҄мъ сынѡ́мъ ї҆и҃лєвымъ

2 и҆ речѐ къ ни҄мъ: ста̀ и҆ два́десѧти лѣ́тъ а҆́зъ є҆́смь дне́сь: не возмогѹ̀ ксемѹ̀ входи́ти и҆ и҆сходи́ти: гд҇ь же речѐ ко мнѣ̀: не пре́йдеши ї҆ѻрда́на сегѡ̀:

3 гд҇ь бг҃ъ тво́й пред̾иды́й пред̾ лице́мъ твои́мъ, то́й потреби́тъ ѩ҆зы́ки сїѧ҄ ѿ лица̀ твоегѡ̀, и҆ наслѣ́диши и҆̀хъ: и҆ ї҆исѹ́съ пред̾иды́й пред̾ лице́мъ твои́мъ, ѩ҆́коже гл҃а гд҇ь:

4 и҆ сотвори́тъ и҆̀мъ гд҇ь, ѩ҆́коже сотворѝ сиѡ́нѹ и҆ ѡ҆́гѹ, двѹ́мъ царє́мъ а҆моррє́йскимъ, и҆̀же бы́ша ѡ҆б̾ ѡ҆́нъ по́лъ ї҆ѻрда́на, и҆ землѝ и҆́хъ, ѩ҆́коже потребѝ и҆̀хъ

5 и҆ предадѐ и҆̀хъ гд҇ь въ рѹ́цѣ ва́ши: и҆ сотвори́те и҆̀мъ, ѩ҆́коже заповѣ́дахъ ва́мъ:

6 мѹжа́йсѧ и҆ крѣпи́сѧ, не бо́йсѧ, ни ѹ҆жаса́йсѧ, ни ѹ҆страша́йсѧ ѿ лица̀ и҆́хъ: ѩ҆́кѡ гд҇ь бг҃ъ тво́й, се́й пред̾иды́й съ ва́ми, и҆ не ѿстѹ́питъ ѿ тебє̀, нижѐ ѡ҆ста́витъ тѧ̀.

7 И҆ призва̀ мѡѷсе́й ї҆исѹ́са и҆ речѐ є҆мѹ̀ пред̾ всѣ́мъ ї҆и҃лемъ: мѹжа́йсѧ и҆ крѣпи́сѧ: ты́ бо вни́деши пред̾ лице́мъ люді́й си́хъ въ зе́млю, ю҆́же клѧ́тсѧ гд҇ь ѻ҆тцє́мъ ва́шымъ да́ти и҆̀мъ, и҆ ты̀ въ наслѣ́дїе раздѣли́ши ю҆̀ и҆̀мъ:

8 и҆ гд҇ь, и҆ды́й съ тобо́ю, не ѿстѹ́питъ ѿ тебє̀, нижѐ ѡ҆ста́витъ тѧ̀: не бо́йсѧ, ни ѹ҆жаса́йсѧ.

9 И҆ вписа̀ мѡѷсе́й всѧ҄ словеса̀ зако́на сегѡ̀ въ кни́гѹ и҆ дадѐ жерцє́мъ сынѡ́мъ леѵї҄инымъ, воздви́жѹщымъ ковче́гъ завѣ́та гд҇нѧ, и҆ ста́рцємъ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ.

10 И҆ заповѣ́да и҆̀мъ мѡѷсе́й въ то́й де́нь, глаго́лѧ: по седмѝ лѣ́тѣхъ во вре́мѧ лѣ́та ѡ҆ставле́нїѧ, въ пра́здникъ кѹ́щей;

11 є҆гда̀ схо́дитсѧ ве́сь ї҆и҃ль ѩ҆ви́тисѧ пред̾ гд҇емъ бг҃омъ твои́мъ на мѣ́стѣ, є҆́же и҆збере́тъ гд҇ь, чита́йте зако́нъ се́й пред̾ всѣ́мъ ї҆и҃лемъ во ѹ҆́шы и҆́хъ:

12 собери́те лю́ди, мѹ́жы и҆ жєны̀ и҆ дѣ́ти, и҆ прише́лца, и҆́же во градѣ́хъ ва́шихъ, да ѹ҆слы́шатъ и҆ наѹча́тсѧ боѧ́тисѧ гд҇а бг҃а ва́шегѡ, и҆ послѹ́шаютъ твори́ти всѧ҄ словеса̀ зако́на сегѡ̀:

13 и҆ сы́нове и҆́хъ, и҆̀же не вѣ́дѧтъ, ѹ҆слы́шатъ и҆ наѹча́тсѧ боѧ́тисѧ гд҇а бг҃а ва́шегѡ во всѧ҄ дни҄, є҆ли҄ки поживѹ́тъ на землѝ, на ню́же вы̀ прехо́дите ї҆ѻрда́нъ та́мѡ наслѣ́дити ю҆̀.

14 И҆ речѐ гд҇ь къ мѡѷсе́ю: сѐ, прибли́жишасѧ дні́е сме́рти твоеѧ̀: призовѝ ї҆исѹ́са, и҆ ста́ните пред̾ две́рьми ски́нїи свидѣ́нїѧ, и҆ заповѣ́мъ є҆мѹ̀. И҆ и҆́де мѡѷсе́й и҆ ї҆исѹ́съ ко ски́нїи свидѣ́нїѧ, и҆ ста́ста пред̾ две́рьми ски́нїи свидѣ́нїѧ.

15 И҆ сни́де гд҇ь въ столпѣ̀ ѡ҆́блачнѣ, и҆ ста̀ ѹ҆ две́рїй ски́нїи свидѣ́нїѧ: и҆ ста̀ сто́лпъ ѡ҆́блачный ѹ҆ две́рїй ски́нїи свидѣ́нїѧ.

16 И҆ речѐ гд҇ь къ мѡѷсе́ю: сѐ, ты̀ почі́еши со ѻ҆тцы҄ твои́ми, и҆ воста́вше лю́дїе сі́и соблѹ́дѧтъ в̾слѣ́дъ богѡ́въ чѹжди́хъ землѝ, въ ню́же вхо́дѧтъ сі́и та́мѡ, и҆ ѡ҆ста́вѧтъ мѧ̀, и҆ разорѧ́тъ завѣ́тъ мо́й, є҆го́же завѣща́хъ и҆̀мъ:

17 и҆ разгнѣ́ваюсѧ ѩ҆́ростїю на нѧ̀ въ то́й де́нь, и҆ ѡ҆ста́влю ѧ҆̀, и҆ ѿвращѹ̀ лицѐ моѐ ѿ ни́хъ, и҆ бѹ́дѹтъ въ снѣ́дь: и҆ ѡ҆брѧ́щѹтъ ѧ҆̀ ѕла҄ мнѡ́га и҆ скѡ́рби, и҆ рекѹ́тъ въ де́нь то́й: поне́же нѣ́сть гд҇а бг҃а въ на́съ, пости́гнѹша ны̀ ѕла҄ѧ сїѧ҄:

18 а҆́зъ же ѿвраще́нїемъ ѿвращѹ̀ лицѐ моѐ ѿ ни́хъ въ то́й де́нь, ѕло́бъ ра́ди всѣ́хъ ѩ҆̀же сотвори́ша, ѩ҆́кѡ ѡ҆брати́шасѧ къ богѡ́мъ чѹжди҄мъ:

19 и҆ нн҃ѣ напиши́те словеса̀ пѣ́сни сеѧ̀, и҆ наѹчи́те є҆́й сы́ны ї҆и҃лєвы, и҆ вложи́те ю҆̀ во ѹ҆ста̀ и҆́хъ, да бѹ́детъ мнѣ̀ пѣ́снь сїѧ̀ во свидѣ́телство въ сынѣ́хъ ї҆и҃левыхъ:

20 введѹ́ бо и҆̀хъ въ зе́млю благѹ́ю, є҆́юже клѧ́хсѧ ѻ҆тцє́мъ и҆́хъ, да́ти и҆̀мъ зе́млю кипѧ́щѹю ме́домъ и҆ млеко́мъ, и҆ ѩ҆дѧ́тъ, и҆ насы́тившесѧ ѹ҆толстѣ́ютъ, и҆ ѡ҆братѧ́тсѧ къ богѡ́мъ чѹжди҄мъ, и҆ послѹ́жатъ и҆̀мъ, и҆ разгнѣ́ваютъ мѧ̀, и҆ разорѧ́тъ завѣ́тъ мо́й, є҆го́же завѣща́хъ и҆̀мъ:

21 и҆ бѹ́детъ є҆гда̀ пости́гнѹтъ и҆̀хъ мнѡ́га ѕла҄ и҆ скѡ́рби, и҆ противоста́нетъ пѣ́снь сїѧ̀ пред̾ лицѐ и҆́хъ свидѣ́телствѹющи, ѩ҆́кѡ не забве́на бѹ́детъ ѿ ѹ҆́стъ и҆́хъ и҆ ѿ ѹ҆́стъ сѣ́мене и҆́хъ: а҆́зъ бо вѣ́мъ ѕло́бѹ и҆́хъ, є҆ли҄ка творѧ́тъ дне́сь здѣ̀, пре́жде введе́нїѧ и҆́хъ въ зе́млю благѹ́ю, є҆́юже клѧ́хсѧ ѻ҆тцє́мъ и҆́хъ.

22 И҆ написа̀ мѡѷсе́й пѣ́снь сїю̀ въ то́й де́нь и҆ наѹчѝ є҆́й сы́ны ї҆и҃лєвы. И҆ заповѣ́да мѡѷсе́й ї҆исѹ́сѹ сы́нѹ наѵи́нѹ и҆ речѐ є҆мѹ̀:

23 мѹжа́йсѧ и҆ крѣпи́сѧ: ты́ бо введе́ши сы́ны ї҆и҃лєвы въ зе́млю, є҆́юже клѧ́тсѧ и҆̀мъ гд҇ь, и҆ то́й бѹ́детъ съ тобо́ю.

24 Є҆гда́ же сконча̀ мѡѷсе́й пиша̀ всѧ҄ словеса̀ зако́на сегѡ̀ въ кни́гѹ да́же до конца̀,

25 и҆ заповѣ́да леѵі́тѡмъ воздви́жѹщымъ ковче́гъ завѣ́та гд҇нѧ, глаго́лѧ:

26 взе́мше кни́гѹ зако́на сегѡ̀, положи́те ю҆̀ ѿ страны̀ ковче́га завѣ́та гд҇а бг҃а ва́шегѡ, и҆ бѹ́детъ та́мѡ ва́мъ во свидѣ́телство:

27 ѩ҆́кѡ а҆́зъ вѣ́мъ рве́нїе твоѐ и҆ вы́ю твою̀ жесто́кѹю: є҆ще́ бо мнѣ̀ жи́вѹ сѹ́щѹ съ ва́ми дне́сь, преѡгорча́юще бы́сте гд҇а, кольмѝ па́че по сме́рти мое́й;

28 собери́те ко мнѣ̀ племенонача́лники ва́шѧ и҆ ста́рцы ва́шѧ, и҆ сѹдїи҄ ва́шѧ и҆ книговводи́тєли ва́шѧ, да возглаго́лю во ѹ҆́шы и҆́хъ всѧ҄ словеса̀ сїѧ҄ и҆ засвидѣ́телствѹю и҆̀мъ нб҃омъ и҆ земле́ю:

29 вѣ́мъ бо, ѩ҆́кѡ по сконча́нїи мое́мъ беззако́нїемъ собеззако́ннѹете и҆ ѹ҆клоните́сѧ ѿ пѹтѝ, є҆го́же (а҆́зъ) заповѣ́дахъ ва́мъ, и҆ срѧ́щѹтъ ва́съ ѕла҄ѧ въ послѣ҄днїѧ дни҄, ѩ҆́кѡ сотворитѐ ѕло́е пред̾ гд҇емъ бг҃омъ, прогнѣ́вати є҆го̀ въ дѣ́лѣхъ рѹ́къ ва́шихъ.

30 И҆ глаго́ла мѡѷсе́й во ѹ҆шеса̀ всегѡ̀ со́нма ї҆и҃лева словеса̀ пѣ́сни сеѧ̀ да́же до конца̀:

<< ← Prev Top Next → >>