Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible
Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Ветхий Завет / Сѹді́й ї҆сра́илевыхъ

Библия - Церковнославянская

Ї҆исѹ́са Наѵи́на Сѹді́й ї҆сра́илевыхъ Рѹ́ѳь

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

1 И҆ приложи́ша сы́нове ї҆и҃лєвы сотвори́ти ѕло́е пред̾ гд҇емъ: и҆ а҆ѡ́дъ ѹ҆́мре.

2 И҆ ѿдадѐ и҆̀хъ гд҇ь въ рѹ́кѹ ї҆аві́на царѧ̀ ханаа́нска, и҆́же ца́рствова во а҆сѡ́рѣ. И҆ воево́да си́лы є҆гѡ̀ сїса́ра, и҆ то́й живѧ́ше во а҆рїсѡ́ѳѣ ѩ҆зы́кѡвъ.

3 И҆ возопи́ша сы́нове ї҆и҃лєвы ко гд҇ѹ, ѩ҆́кѡ де́вѧть сѡ́тъ колесни́цъ желѣ́зныхъ бѧ́ше є҆мѹ̀: и҆ то́й ѡ҆ѕло́би ї҆и҃лѧ ѕѣлѡ̀ лѣ́тъ два́десѧть.

4 И҆ деввѡ́ра, жена̀ проро́чица, жена̀ лафїдѡ́ѳова, сїѧ̀ сѹдѧ́ше ї҆и҃лю въ то̀ вре́мѧ:

5 и҆ сїѧ̀ живѧ́ше под̾ фі́нїкомъ деввѡ́ра междѹ̀ ра́мою и҆ междѹ̀ веѳи́лемъ, въ горѣ̀ є҆фре́мли: и҆ восхожда́хѹ сы́нове ї҆и҃лєвы къ не́й та́мѡ на сѹ́дъ.

6 И҆ посла̀ деввѡ́ра, и҆ призва̀ вара́ка сы́на а҆вїнее́млѧ и҆з̾ кеде́са нефѳалі́мова, и҆ речѐ къ немѹ̀: не заповѣ́да ли тебѣ̀ гд҇ь бг҃ъ ї҆и҃левъ; и҆ по́йдеши въ го́рѹ ѳавѡ́ръ, и҆ по́ймеши съ собо́ю де́сѧть ты́сѧщъ мѹже́й ѿ сынѡ́въ нефѳалі́млихъ и҆ ѿ сынѡ́въ завѹлѡ́нихъ:

7 и҆ приведѹ̀ къ тебѣ̀ въ водоте́чь кїсѡ́нь сїса́рѹ воево́дѹ си́лы ї҆аві́ни, и҆ колєсни́цы є҆гѡ̀, и҆ мно́жество (вѡ́й) є҆гѡ̀, и҆ преда́мъ є҆го̀ въ рѹ́ки твоѧ҄.

8 И҆ речѐ къ не́й вара́къ: а҆́ще по́йдеши со мно́ю, пойдѹ̀, и҆ а҆́ще не по́йдеши со мно́ю, не пойдѹ̀: ѩ҆́кѡ не вѣ́мъ днѐ, въ ѻ҆́ньже благоѹстро́итъ гд҇ь а҆́гг҃ла со мно́ю.

9 И҆ речѐ деввѡ́ра къ немѹ̀: и҆дѹ́щи пойдѹ̀ съ тобо́ю: ѻ҆ба́че вѣ́ждь, ѩ҆́кѡ не бѹ́детъ тебѣ̀ сла́ва на пѹтѝ, въ ѻ҆́ньже ты̀ и҆́деши: поне́же въ рѹ́кѹ же́нскѹ преда́стъ гд҇ь сїса́рѹ. И҆ воста̀ деввѡ́ра и҆ по́йде съ вара́комъ до ка́диса.

10 И҆ воззва̀ вара́къ завѹлѡ́на и҆ нефѳалі́ма до ка́диса, и҆ поидо́ша в̾слѣ́дъ є҆гѡ̀ де́сѧть ты́сѧщъ мѹже́й, и҆ и҆́де съ ни́мъ деввѡ́ра.

11 И҆ хаве́ръ кїне́й ѿлѹчи́сѧ ѿ ке́ны и҆ ѿ сынѡ́въ ї҆ѡва́ва, ѹ҆́жика мѡѷсе́ова: и҆ потчѐ кѹ́щѹ свою̀ под̾ дѹ́бомъ почива́ющихъ, и҆́же є҆́сть при кеде́сѣ.

12 И҆ возвѣсти́ша сїса́рѣ, ѩ҆́кѡ взы́де вара́къ сы́нъ а҆вїнее́мль на го́рѹ ѳавѡ́ръ.

13 И҆ созва̀ сїса́ра всѧ҄ колєсни́цы своѧ҄, де́вѧть сѡ́тъ колесни́цъ желѣ́зныхъ, и҆ всѧ҄ лю́ди и҆̀же съ ни́мъ, ѿ а҆рїсѡ́ѳа ѩ҆зы́кѡвъ въ водоте́чь кїсѡ́нь.

14 И҆ речѐ деввѡ́ра къ вара́кѹ: воста́ни, ѩ҆́кѡ се́й де́нь, въ ѻ҆́ньже предадѐ гд҇ь сїса́рѹ въ рѹ́кѹ твою̀, занѐ гд҇ь и҆зы́детъ пред̾ тобо́ю. И҆ сни́де вара́къ съ горы̀ ѳавѡ́ръ, и҆ де́сѧть ты́сѧщъ мѹже́й в̾слѣ́дъ є҆гѡ̀.

15 И҆ сотрѐ гд҇ь сїса́рѹ и҆ всѧ҄ колєсни́цы є҆гѡ̀ и҆ ве́сь по́лкъ є҆гѡ̀ ѻ҆́стрїемъ меча̀ пред̾ вара́комъ. И҆ сни́де сїса́ра съ колесни́цы своеѧ̀ и҆ побѣжѐ нога́ми свои́ми.

16 И҆ вара́къ гонѧ́й в̾слѣ́дъ колесни́цъ є҆гѡ̀ и҆ в̾слѣ́дъ полка̀, да́же до дѹбра́вы ѩ҆зы́кѡвъ. И҆ падѐ ве́сь по́лкъ сїса́ринъ ѻ҆́стрїемъ меча̀: не ѡ҆ста́сѧ ни є҆ди́нъ.

17 И҆ сїса́ра ѹ҆бѣжѐ нога́ми свои́ми въ кѹ́щѹ ї҆аи́ли, жены̀ хаве́ра кїне́ева: ѩ҆́кѡ ми́ръ бѧ́ше междѹ̀ ї҆аві́номъ царе́мъ а҆сѡ́рскимъ и҆ междѹ̀ до́момъ хаве́ра кїне́ева.

18 И҆ и҆зы́де ї҆аи́ль во срѣ́тенїе сїса́рѣ и҆ речѐ къ немѹ̀: ѹ҆клони́сѧ, господи́не мо́й, ѹ҆клони́сѧ ко мнѣ̀, не бо́йсѧ. И҆ ѹ҆клони́сѧ къ не́й въ кѹ́щѹ: и҆ покры̀ є҆го̀ ѻ҆де́ждею свое́ю.

19 И҆ речѐ сїса́ра къ не́й: напо́й мѧ̀ ма́лѡ воды̀, ѩ҆́кѡ возжажда́хъ. И҆ ѿрѣшѝ мѣ́хъ мле́чный, и҆ напоѝ є҆го̀, и҆ покры̀ є҆го̀.

20 И҆ речѐ къ не́й сїса́ра: ста́ни во две́рехъ кѹ́щи, и҆ бѹ́детъ а҆́ще кто̀ прїи́детъ къ тебѣ̀, и҆ вопро́ситъ тѧ̀, и҆ рече́тъ: є҆́сть ли здѣ̀ мѹ́жъ; и҆ рече́ши: нѣ́сть.

21 И҆ взѧ̀ ї҆аи́ль, жена̀ хаве́рова, ко́лъ кѹ́щный, и҆ взѧ̀ мла́тъ въ рѹ́кѹ свою̀, и҆ вни́де къ немѹ̀ ти́хѡ, и҆ водрѹзѝ ко́лъ во скра́нїи є҆гѡ̀, и҆ пронзѐ до землѝ: и҆ се́й ѹ҆трѹ́ждсѧ спа́ше, и҆ и҆́здше.

Сѹді́й ї҆сра́илевыхъ 4:21 - Jael Kills Sisera
Jael Kills Sisera
22 И҆ сѐ, вара́къ гонѧ́й сїса́рѹ. И҆ и҆зы́де ї҆аи́ль во срѣ́тенїе є҆мѹ̀ и҆ речѐ є҆мѹ̀: прїидѝ, и҆ покажѹ̀ тебѣ̀ мѹ́жа, є҆го́же ты̀ и҆́щеши. И҆ вни́де къ не́й, и҆ сѐ, сїса́ра лежа́ше ме́ртвъ, и҆ ко́лъ во скра́нїи є҆гѡ̀.

23 И҆ покорѝ гд҇ь бг҃ъ въ то́й де́нь ї҆аві́на царѧ̀ ханаа́нѧ пред̾ сы҄ны ї҆и҃левыми:

24 и҆ хожда́ше рѹка̀ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ ходѧ́щи, и҆ ѡ҆жесточи́сѧ на ї҆аві́на царѧ̀ ханаа́нска, до́ндеже и҆стреби́ша є҆го̀.

<< ← Prev Top Next → >>