Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible
Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Ветхий Завет / Сѹді́й ї҆сра́илевыхъ

Библия - Церковнославянская

Ї҆исѹ́са Наѵи́на Сѹді́й ї҆сра́илевыхъ Рѹ́ѳь

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

1 И҆ воспѣ̀ деввѡ́ра и҆ вара́къ сы́нъ а҆вїнее́мовъ въ то́й де́нь, и҆ речѐ:

2 внегда̀ нача́ти вождѡ́мъ во ї҆и҃ли, въ произволе́нїи люді́й, благослови́те гд҇а.

3 Ѹ҆слы́шите, ца́рїе, и҆ внѹши́те, кнѧ҄зи: а҆́зъ гд҇еви воспою̀ и҆ пою̀ бг҃ѹ ї҆и҃левѹ.

4 Гд҇и, во и҆схо́дѣ твое́мъ ѿ сиі́ра, внегда̀ воздвиза́тисѧ тебѣ̀ ѿ села̀ є҆дѡ́мова, землѧ̀ потрѧсе́сѧ, и҆ не́бо возмѹти́сѧ, и҆ ѡ҆́блацы и҆ска́паша во́дѹ:

5 го́ры подвиго́шасѧ ѿ лица̀ гд҇а є҆лѡї̀, та́ѧ сїна̀ ѿ лица̀ гд҇а бг҃а ї҆и҃лева.

6 Во дни҄ самега́ра сы́на а҆на́ѳова, во дни҄ ї҆аи́ли, ѡ҆скѹдѣ́ша пѹтїѐ, и҆ и҆до́ша въ пѹти҄ кри҄вы, и҆ и҆до́ша въ пѹти҄ развращє́нны:

7 ѡ҆скѹдѣ́ша живѹ́щїи во ї҆и҃ли, ѡ҆скѹдѣ́ша до́ндеже воста̀ деввѡ́ра, до́ндеже воста̀ ма́ти во ї҆и҃ли:

8 и҆збра́ша бо́ги нѡ́вы, ѩ҆́кѡ хлѣ́бъ ѩ҆́ченъ, тогда̀ воева́ша гра́ды кнѧзе́й: щи́тъ не ѩ҆ви́сѧ, нижѐ копїѐ въ четы́редесѧти ты́сѧщахъ во ї҆и҃ли.

9 Се́рдце моѐ на ѹ҆чинє́ннаѧ во ї҆и҃ли: си́льнїи люді́й, благослови́те гд҇а.

10 Ѣ҆́здѧщїи на ѻ҆слѧ́техъ бѣ́лыхъ въ полѹ́дне, и҆ сѣдѧ́щїи на сѹди́щи, и҆ ходѧ́щїи на пѹти҄ со́нмѡвъ, провѣща́йте.

11 Гла́съ пле́щѹщихъ посредѣ̀ веселѧ́щихсѧ: та́мѡ дадѧ́тъ пра́вдѹ. Гд҇и, пра҄вды ѹ҆крѣпѝ во ї҆и҃ли: тогда̀ разыдо́шасѧ во гра́ды своѧ҄ лю́дїе гд҇ни.

12 Воста́ни, воста́ни, деввѡ́ра: воста́ни, воста́ни, глаго́ли съ пѣ́снїю: воста́ни, вара́че, и҆ плѣнѝ плѣ́нъ тво́й, сы́не а҆вїнее́мль.

13 Тогда̀ возвели́чисѧ си́ла є҆гѡ̀: гд҇ь смирѝ мнѣ̀ крѣ́пльшыѧ менє̀.

14 Лю́дїе є҆фрє́мли ѹ҆томи́ша и҆̀хъ въ доли́нѣ: бра́тъ тво́й венїамі́нъ въ лю́дехъ твои́хъ: ѿ менє̀ махі́ръ снидо́ша взыскѹ́ющїи, и҆ ѿ завѹлѡ́на ѹ҆крѣплѧ́ющїисѧ въ ски́птрѣ повѣствова́нїѧ пи́сменника.

15 И҆ нача҄лницы во ї҆ссаха́рѣ съ деввѡ́рою и҆ вара́комъ: та́кѡ вара́къ ѿпѹстѝ пѣ́шихъ свои́хъ въ доли́нѹ, въ раздѣлє́нїѧ рѹви́мѡва, вели҄ка и҆спыта҄нїѧ се́рдца.

16 Вскѹ́ю мѝ сѣди́ши посредѣ̀ мосфаѳе́мѡвъ, слы́шати звизда́нїе востава́ющихъ проитѝ въ раздѣлє́нїѧ рѹви҄млѧ; вє́лїѧ и҆спыта҄нїѧ се́рдца.

17 Галаа́дъ, ѡ҆б̾ ѻ҆нѹ̀ странѹ̀ ї҆ѻрда́на всели́сѧ: и҆ да́нъ, вскѹ́ю ѡ҆бита́еши въ корабле́хъ; а҆си́ръ ѡ҆бита̀ при бре́зѣхъ морски́хъ, и҆ въ раздѣле́нїихъ свои́хъ всели́сѧ.

18 Завѹлѡ́нъ, лю́дїе ѹ҆кори́ша дѹ́шѹ свою̀ на сме́рть: и҆ нефѳалі́мъ на высота́хъ села̀.

19 И҆ прїидо́ша къ немѹ̀ ца́рїе, и҆ ѡ҆полчи́шасѧ, тогда̀ воева́ша ца́рїе ханаа́нстїи во ѳанаа́хѣ, ѹ҆ воды̀ магеддѡ̀: мно́жества сребра̀ не взѧ́ша.

20 Ѿ небесѐ ѡ҆полчи́шасѧ ѕвѣ́зды, ѿ чи́на своегѡ̀ ѡ҆полчи́шасѧ съ сїса́рою.

21 Водоте́чь кїсѡ́новъ и҆зве́рже и҆̀хъ, водоте́чь кадимі́нъ, водоте́чь кїсѡ́новъ: попере́тъ є҆го̀ дѹша̀ моѧ̀ си́льнаѧ.

22 Тогда̀ ѿсѣко́шасѧ кѡпы́та кѡ́нскаѧ ѿ топта́нїѧ си́льныхъ є҆гѡ̀.

23 Проклина́йте мазѡ́ра, речѐ а҆́гг҃лъ гд҇ень, проклѧ́тїемъ проклени́те живѹ́щихъ въ не́мъ, ѩ҆́кѡ не прїидо́ша въ по́мощь гд҇ню, въ по́мощь (гд҇ню) въ си́льныхъ.

24 Да благослови́тсѧ въ жена́хъ ї҆аи́ль, жена̀ хаве́ра кїне́ева, ѿ же́нъ въ кѹ́щи да благослови́тсѧ:

25 воды̀ просѝ ѹ҆ неѧ̀, и҆ дадѐ є҆мѹ̀ млеко̀ въ ча́ши: преимѹ́щихъ принесѐ ма́сло кра́вїе:

26 рѹ́кѹ свою̀ лѣ́вѹю къ колѹ̀ прострѐ, и҆ десни́цѹ свою̀ ко мла́тѹ рабо́тающихъ, и҆ ѹ҆бѝ сїса́рѹ: разбѝ главѹ̀ є҆гѡ̀, и҆ поразѝ, прободѐ скра҄нїѧ є҆гѡ̀:

27 междѹ̀ нога́ма є҆ѧ̀ повали́сѧ: падѐ ѹ҆трѹжде́нъ, и҆ ѹ҆́мре посредѣ̀ но́гъ є҆ѧ̀, и҆ та́мѡ падѐ бѣ́днѣ.

28 Ѻ҆ко́нцемъ взира́ше ма́ти сїса́рина, ѻ҆кно́мъ сквозѣ̀ реше́ткѹ, что̀ заме́дли колесни́ца є҆гѡ̀ прїитѝ; вскѹ́ю ѹ҆ме́длиша стопы҄ колесни́цъ є҆гѡ̀;

29 Мѹ́дрїи нача́лствѹющїи є҆ѧ̀ ѿвѣща́ша є҆́й, и҆ сама̀ ѿвѣщава́ше словеса̀ своѧ҄ себѣ̀:

30 не ѡ҆брѧ́щѹтъ ли є҆гѡ̀ раздѣлѧ́юща кѡры́сти, ѹ҆дрѹжа́юща дрѹгѡ́мъ на главѹ̀ мѹ́жа си́льна; кѡры́сти ша́рѡвъ сїса́рѣ, кѡры́сти ша́рѡвъ разли́чїѧ, ша́ры и҆спещре́нныхъ, сїѧ҄ вы́и є҆гѡ̀ кѡры́сти.

31 Та́кѡ да поги́бнѹтъ всѝ вразѝ твоѝ, гд҇и: и҆ лю́бѧщїи є҆го̀, ѩ҆́коже восто́къ со́лнца въ си́лѣ свое́й.

32 И҆ бы́сть въ поко́и землѧ̀ четы́редесѧть лѣ́тъ.

<< ← Prev Top Next → >>