Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible
Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Ветхий Завет / Сѹді́й ї҆сра́илевыхъ

Библия - Церковнославянская

Ї҆исѹ́са Наѵи́на Сѹді́й ї҆сра́илевыхъ Рѹ́ѳь

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

1 И҆ ѡ҆бѹ́тренева ї҆ероваа́лъ, се́й є҆́сть гедеѡ́нъ, и҆ всѝ лю́дїе и҆̀же съ ни́мъ, и҆ ѡ҆полчи́шасѧ ѹ҆ и҆сто́чника а҆ра́дъ: и҆ по́лкъ мадїа́мль и҆ а҆мали́ковъ бѧ́ше є҆мѹ̀ съ сѣ́вера на хо́лмѣ мѡсѐ гаваа́ѳъ-а҆мѡрѐ въ доли́нѣ.

2 И҆ речѐ гд҇ь къ гедеѡ́нѹ: мно́зи лю́дїе и҆̀же съ тобо́ю, сегѡ̀ ра́ди не преда́мъ мадїа́ма въ рѹ́кѹ и҆́хъ, да не когда̀ похва́литсѧ ї҆и҃ль на мѧ̀, глаго́лѧ: рѹка̀ моѧ̀ спасе́ мѧ:

3 и҆ нн҃ѣ рцы̀ во ѹ҆́шы лю́демъ, глаго́лѧ: кто̀ боѧзли́въ и҆ ѹ҆жа́стивъ, да возврати́тсѧ и҆ да ѿи́детъ ѿ горы̀ галаа́довы. И҆ возврати́шасѧ ѿ люді́й два́десѧть двѣ̀ ты́сѧщы, и҆ де́сѧть ты́сѧщъ ѡ҆ста́шасѧ.

4 И҆ речѐ гд҇ь къ гедеѡ́нѹ: є҆щѐ лю́дїе мно́зи сѹ́ть: сведѝ ѧ҆̀ на во́дѹ, и҆ и҆скѹшѹ̀ тебѣ̀ и҆̀хъ та́мѡ: и҆ бѹ́детъ є҆го́же а҆́ще рекѹ̀ тебѣ̀, се́й да и҆́детъ съ тобо́ю, то́й да по́йдетъ съ тобо́ю: и҆ всѧ́къ є҆го́же а҆́ще рекѹ̀ тебѣ̀, се́й да не по́йдетъ съ тобо́ю, то́й да не по́йдетъ съ тобо́ю.

5 И҆ сведѐ лю́ди на во́дѹ, и҆ речѐ гд҇ь къ гедеѡ́нѹ: всѧ́къ и҆́же поло́четъ ѧ҆зы́комъ свои́мъ ѿ воды̀, ѩ҆́коже ло́четъ пе́съ, да поста́виши є҆го̀ ѻ҆со́бь: и҆ всѧ́къ и҆́же на кѡлѣ́нѹ паде́тъ пи́ти, ѿлѹчѝ є҆го̀ ѻ҆со́бь.

6 И҆ бы́сть число̀ въ го́рстехъ лока́вшихъ ѧ҆зы́комъ три́ста мѹже́й: и҆ всѝ ѡ҆ста́вшїи лю́дїе преклони́шасѧ на кѡлѣ́на своѧ҄ пи́ти во́дѹ.

7 И҆ речѐ гд҇ь къ гедеѡ́нѹ: тремѝ сты҄ мѹже́й лока́вшими во́дѹ спасѹ̀ ва́съ, и҆ преда́мъ мадїа́ма въ рѹ́кѹ твою̀: и҆ всѝ лю́дїе да по́йдѹтъ, кі́йждо на мѣ́сто своѐ.

8 И҆ взѧ́ша себѣ̀ бра́шно ѿ люді́й въ рѹ́кѹ свою̀ и҆ ро́ги своѧ҄: и҆ всѧ́каго мѹ́жа ї҆и҃лтеска ѿпѹстѝ коего́ждо въ кѹ́щѹ свою̀, а҆ три́ста мѹже́й ѹ҆держа̀: по́лкъ же мадїа́мль бѧ́ше ни́же є҆гѡ̀ въ доли́нѣ.

9 И҆ бы́сть въ тѹ̀ но́щь, и҆ речѐ къ немѹ̀ гд҇ь: воста́въ сни́ди ѿсю́дѹ ско́рѡ въ по́лкъ, ѩ҆́кѡ преда́хъ и҆̀хъ въ рѹ́кѹ твою̀:

10 и҆ а҆́ще бои́шисѧ ты̀ сни́ти, сни́ди ты̀ и҆ фара̀ ра́бъ тво́й въ по́лкъ,

11 и҆ ѹ҆слы́шиши, что̀ возглаго́лютъ: и҆ по се́мъ ѹ҆крѣпѧ́тсѧ рѹ́цѣ твоѝ, и҆ сни́деши въ по́лкъ. И҆ сни́де са́мъ и҆ фара̀ ра́бъ є҆гѡ̀ въ ча́сть пѧтьдесѧ́тникѡвъ, и҆̀же бы́ша въ полцѣ̀.

12 И҆ мадїа́мъ и҆ а҆мали́къ и҆ всѝ сы́нове восто́кѡвъ стоѧ́хѹ въ доли́нѣ ѩ҆́кѡ прѹ́зи мно́жествомъ, и҆ велблю́дѡмъ и҆́хъ не бѧ́ше числа̀, но бѧ́хѹ ѩ҆́кѡ песо́къ на краѝ морстѣ́мъ мно́жествомъ.

13 И҆ вни́де гедеѡ́нъ, и҆ сѐ, мѹ́жъ повѣ́даше со́нъ по́дрѹгѹ своемѹ̀, и҆ речѐ: се́й со́нъ є҆го́же ви́дѣхъ, и҆ сѐ, тѣ́сто хлѣ́ба ѩ҆́чна валѧ́ющеесѧ въ полцѣ̀ мадїа́мли, и҆ привали́сѧ къ кѹ́щи мадїа́мли, и҆ побѝ ю҆̀, и҆ превратѝ ю҆̀, и҆ падѐ кѹ́ща.

14 И҆ ѿвѣща̀ по́дрѹгъ є҆гѡ̀ и҆ речѐ: нѣ́сть (сїѐ тѣ́сто), но ме́чь гедеѡ́на сы́на ї҆ѡа́сова мѹ́жа ї҆и҃лева: предадѐ бг҃ъ въ рѹ́кѹ є҆гѡ̀ мадїа́ма и҆ ве́сь по́лкъ.

15 И҆ бы́сть ѩ҆́кѡ ѹ҆слы́ша гедеѡ́нъ повѣ́данїе сна̀ и҆ разсѹжде́нїе є҆гѡ̀, и҆ поклони́сѧ гд҇еви, и҆ возврати́сѧ въ по́лкъ ї҆и҃левъ и҆ речѐ: воста́ните, ѩ҆́кѡ предадѐ гд҇ь въ рѹ́ки на́шѧ по́лкъ мадїа́мль.

16 И҆ раздѣлѝ три́ста мѹже́й на трѝ нача҄лства, и҆ вдадѐ ро́ги въ рѹ́цѣ всѣ҄мъ, и҆ водоно́сы тщы̀, и҆ свѣщы̀ средѣ̀ водоно́сѡвъ,

17 и҆ речѐ и҆̀мъ: менѐ смотри́те, и҆ та́кожде твори́те: и҆ сѐ, а҆́зъ вни́дѹ въ ча́сть полка̀, и҆ бѹ́детъ ѩ҆́коже сотворю̀, та́кожде сотвори́те:

18 и҆ а҆́зъ вострѹблю̀ ро́гомъ, и҆ всѝ и҆̀же со мно́ю, да вострѹ́бите и҆ вы̀ въ ро́ги ѡ҆́крестъ всегѡ̀ полка̀, и҆ да рече́те: (ме́чь) бг҃ѹ и҆ гедеѡ́нѹ.

19 И҆ вни́де гедеѡ́нъ и҆ сто̀ мѹже́й и҆̀же съ ни́мъ въ ча́сть полка̀ въ нача́лѣ стра́жи сре́днїѧ: и҆ ѹ҆бѹже́нїемъ возбѹди́ша стрегѹ́щихъ, и҆ вострѹби́ша въ ро́ги, и҆ срази́ша водоно́сы и҆̀же въ рѹка́хъ и҆́хъ.

20 И҆ вострѹби́ша трѝ нача҄лства въ ро́ги и҆ сокрѹши́ша водоно́сы, и҆ ѹ҆держа́ша въ лѣ́выхъ рѹка́хъ свои́хъ свѣщы̀, и҆ въ десны́хъ рѹка́хъ и҆́хъ ро́ги, въ нѧ́же трѹби́ти: и҆ возопи́ша: ме́чь гд҇еви и҆ гедеѡ́нѹ.

21 И҆ ста́ша кі́йждо ѡ҆ себѣ̀ ѡ҆́крестъ полка̀: и҆ смѧте́сѧ ве́сь по́лкъ, и҆ возопи́ша, и҆ побѣго́ша.

Сѹді́й ї҆сра́илевыхъ 7:21 - Gideon Defeats the Midianites
Gideon Defeats the Midianites
22 И҆ вострѹби́ша въ три́ста рогѡ́въ: и҆ положѝ гд҇ь ме́чь мѹ́жа на по́дрѹга є҆гѡ̀ во все́мъ полцѣ̀, и҆ пробѣжѐ по́лкъ до виѳасе́тта, и҆ собра́сѧ до страны̀ а҆велмаѹ́ла и҆ къ тава́ѳѹ.

23 И҆ возопи́ша мѹ́жїе ї҆и҃лтестїи ѿ нефѳалі́ма и҆ ѿ а҆си́ра и҆ ѿ всегѡ̀ манассі́и, и҆ погна́ша в̾слѣ́дъ мадїа́ма.

24 И҆ посла̀ послы̀ гедеѡ́нъ во всю̀ го́рѹ є҆фре́млю, глаго́лѧ: сни́дите во срѣ́тенїе мадїа́мѹ и҆ ѹ҆держи́те и҆̀мъ во́дѹ до веѳира̀ и҆ ї҆ѻрда́на. И҆ воззва̀ всѧ́къ мѹ́жъ є҆фре́мль, и҆ пред̾ѿѧ́ша во́дѹ до веѳира̀ и҆ ї҆ѻрда́на,

25 и҆ ѩ҆́ша два̀ кнѧ҄зѧ мадїа҄млѧ, ѡ҆ри́ва и҆ зи́ва: и҆ ѹ҆би́ша ѡ҆ри́ва въ сѹ́рѣ, и҆ зи́ва ѹ҆би́ша во ї҆акефзи́вѣ: и҆ погна́ша мадїа́ма, и҆ главѹ̀ ѡ҆ри́ва и҆ зи́ва принесо́ша къ гедеѡ́нѹ ѿ ѻ҆́ноѧ страны̀ ї҆ѻрда́на.

<< ← Prev Top Next → >>