Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible
Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Ветхий Завет / в҃ паралипоме́нѡнъ

Библия - Церковнославянская

а҃ паралипоме́нѡнъ в҃ паралипоме́нѡнъ а҃ е҆́здры

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

1 Сы́нъ два́десѧти и҆ пѧтѝ лѣ́тъ бѣ̀ а҆ха́зъ, є҆гда̀ ца́рствовати нача̀, и҆ шестьна́десѧть лѣ́тъ ца́рствова во ї҆ер҇ли́мѣ: и҆ не сотворѝ пра́вое пред̾ гд҇емъ, ѩ҆́коже даві́дъ ѻ҆те́цъ є҆гѡ̀.

2 И҆ по́йде по пѹтє́мъ царе́й ї҆и҃левыхъ: и҆́бо и҆ и҆зва҄ѧннаѧ сотворѝ,

3 и҆ їдѡлѡмъ и҆́хъ пожрѐ въ землѝ веенно́мли и҆ проведѐ сынѡ́въ свои́хъ сквозѣ̀ ѻ҆́гнь по ме́рзостемъ ѩ҆зы́кѡвъ, и҆̀хже потребѝ гд҇ь ѿ лица̀ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ:

4 и҆ кадѧ́ше на высо́кихъ и҆ на холмѣ́хъ и҆ под̾ всѧ́кимъ дре́вомъ дѹбра́внымъ.

5 И҆ предадѐ є҆го̀ гд҇ь бг҃ъ є҆гѡ̀ въ рѹ́цѣ царѧ̀ сѵ́рска и҆ поразѝ є҆го̀, и҆ плѣнѝ ѿ ни́хъ плѣ́нъ мно́гъ, и҆ приведѐ въ дама́скъ, и҆ въ рѹ́ки царѧ̀ ї҆и҃лева предадѐ є҆го̀, и҆ поразѝ є҆го̀ ѩ҆́звою вели́кою.

6 И҆ ѹ҆бѝ факе́й сы́нъ ромелі́евъ ца́рь ї҆и҃левъ ѿ ї҆ѹ́ды во є҆ди́нъ де́нь сто̀ два́десѧть ты́сѧщъ мѹже́й крѣ́пкихъ си́лою, є҆гда̀ ѡ҆ста́виша гд҇а бг҃а ѻ҆тє́цъ свои́хъ.

7 И҆ ѹ҆бѝ зехрі́й мѹ́жъ си́ленъ ѿ є҆фре́ма маасі́ю сы́на царе́ва и҆ є҆зрїка́ма нача́лника до́мѹ є҆гѡ̀ и҆ є҆лка́на намѣ́стника царе́ва.

8 Плѣни́ша же сы́нове ї҆и҃лєвы ѿ бра́тїи свои́хъ три́ста ты́сѧщъ же́нъ, сынѡ́въ и҆ дще́рей: и҆ плѣ́нъ мно́гъ плѣни́ша ѿ ни́хъ, и҆ принесо́ша кѡры́сти въ самарі́ю.

9 И҆ бѣ̀ та́мѡ про҇ро́къ гд҇ень, и҆́менемъ ѡ҆ди́дъ, и҆́же и҆зы́де во срѣ́тенїе во́ємъ грѧдѹ́щымъ въ самарі́ю и҆ речѐ и҆̀мъ: сѐ, гнѣ́въ гд҇а бг҃а ѻ҆тє́цъ ва́шихъ проти́вѹ ї҆ѹ́ды, и҆ предадѐ и҆̀хъ въ рѹ́ки ва́шѧ, и҆ ѹ҆би́сте и҆̀хъ во гнѣ́вѣ, и҆ да́же до нб҃сѐ дости́же (ва́ше немилосе́рдїе):

10 и҆ нн҃ѣ сынѡ́въ ї҆ѹ́диныхъ и҆ ї҆ер҇ли́млихъ вы̀ глаго́лете покори́ти въ рабы҄ и҆ рабы҄ни: не се́ ли, а҆́зъ є҆́смь съ ва́ми, свидѣ́телствовати гд҇ѹ бг҃ѹ ва́шемѹ;

11 и҆ нн҃ѣ послѹ́шайте менѐ и҆ возврати́те плѣ́нъ, є҆го́же плѣни́сте ѿ бра́тїй ва́шихъ, ѩ҆́кѡ гнѣ́въ ѩ҆́рости гд҇ни на ва́съ.

12 И҆ воста́ша нача҄лницы ѿ сынѡ́въ є҆фре́млихъ, а҆за́рїа сы́нъ ї҆ѡана́нъ и҆ варахі́а сы́нъ васаллїмѡ́ѳовъ, и҆ є҆зекі́а сы́нъ селлѹ́мовъ и҆ а҆масі́а сы́нъ є҆лда́евъ на грѧдѹ́щихъ ѿ бра́ни,

13 и҆ реко́ша и҆̀мъ: не введи́те плѣ́на сѣ́мѡ къ на́мъ, занѐ согрѣши́мъ гд҇ѹ, вы̀ хо́щете приложи́ти ко грѣхѡ́мъ на́шымъ и҆ къ безѹ́мїю на́шемѹ, вели́къ бо грѣ́хъ на́шъ, и҆ гнѣ́въ ѩ҆́рости гд҇ни на ї҆и҃ли.

14 И҆ ѡ҆ста́виша во́ини плѣ́нъ и҆ кѡры́сти пред̾ нача҄лники и҆ пред̾ всѣ́мъ мно́жествомъ.

15 И҆ воста́ша мѹ́жїе рече́ннїи по и҆́мени и҆ взѧ́ша плѣне́ныхъ, и҆ всѣ́хъ наги́хъ ѡ҆блеко́ша ѿ коры́стей, и҆ ѡ҆дѣ́ѧша и҆̀хъ и҆ ѡ҆бѹ́ша и҆̀хъ, и҆ да́ша ѩ҆́сти и҆ пи́ти и҆̀мъ и҆ пома́затисѧ, и҆ всади́ша на под̾ѧре́мника всѧ́каго немощна́го, и҆ ѿвезо́ша и҆̀хъ во ї҆ерїхѡ́нъ гра́дъ фїні́ческїй ко бра́тїи и҆́хъ, и҆ возврати́шасѧ въ самарі́ю.

16 Во вре́мѧ ѻ҆́но посла̀ ца́рь а҆ха́зъ ко царю̀ а҆ссѹ́рскѹ, просѧ̀ по́мощи себѣ̀ и҆ въ то́мъ,

17 поне́же ї҆дѹме́ане нападо́ша и҆ порази́ша ї҆ѹ́дѹ и҆ плѣни́ша плѣ́нъ:

18 и҆ и҆ноплемє́нницы нападо́ша на гра́ды напѡ́льныѧ и҆ ѿ полѹ́денныѧ ї҆ѹде́и и҆ взѧ́ша веѳсамѵ́съ, и҆ ѩ҆̀же въ домѹ̀ гд҇ни, и҆ ѩ҆̀же въ домѹ̀ ца́рстѣмъ, и҆ кнѧзе́й, и҆ да́ша царю̀ а҆їлѡ́нъ и҆ гадирѡ́ѳъ, и҆ сѡхѡ́ѳъ и҆ вє́си є҆гѡ̀, и҆ гамзѡ́нъ и҆ вє́си є҆гѡ̀, и҆ ѳа́мнѹ и҆ вє́си є҆ѧ̀, и҆ всели́шасѧ та́мѡ.

19 ѩ҆́кѡ смирѝ гд҇ь ї҆ѹде́ю ра́ди а҆ха́за царѧ̀ ї҆ѹ́дина, поне́же ѿстѹпѝ ѿстѹпле́нїемъ ѿ гд҇а.

20 И҆ прїи́де на него̀ ѳелгафелласа́ръ ца́рь а҆ссѹ́рскїй, и҆ ѡ҆ѕло́би є҆го̀, и҆ преселѝ, и҆̀же бѧ́хѹ въ дама́сцѣ, въ миді́ю, и҆з̾ сѷрі́и же преселѝ въ дама́скъ пребыва́ти.

21 И҆ взѧ̀ а҆ха́зъ сѹ҄щаѧ въ домѹ̀ гд҇ни и҆ ѩ҆̀же въ домѹ̀ ца́рстѣмъ и҆ ѹ҆ нача́лникѡвъ, и҆ дадѐ царю̀ а҆ссѹ́рскѹ: и҆ не бы́сть на по́мощь є҆мѹ̀, но то́кмѡ къ печа́ли є҆гѡ̀.

22 И҆ приложѝ ѿстѹпи́ти ѿ гд҇а и҆ речѐ ца́рь а҆ха́зъ:

23 взышѹ̀ богѡ́въ дама́сковыхъ бїю́щихъ мѧ̀. И҆ речѐ: бо́зи царѧ̀ сѵ́рска, ті́и ѹ҆крѣплѧ́ютъ и҆̀хъ, си҄мъ ѹ҆̀бо пожрѹ̀, и҆ бѹ́дѹтъ ми въ по́мощь. Ті́и же бы́ша къ паде́нїю є҆гѡ̀ и҆ всегѡ̀ ї҆и҃лѧ.

24 И҆ ѡ҆ста́ви а҆ха́зъ сосѹ́ды до́мѹ гд҇нѧ и҆ сокрѹшѝ и҆̀хъ, и҆ заключѝ врата̀ до́мѹ бж҃їѧ, и҆ сотворѝ себѣ̀ трє́бища во всѣ́хъ ѹ҆глѣ́хъ ї҆ер҇ли́ма,

25 и҆ во всѣ́хъ градѣ́хъ ї҆ѹ́диныхъ сотворѝ высѡ́каѧ, є҆́же кади́ти богѡ́мъ чѹжди҄мъ, и҆ разгнѣ́ва гд҇а бг҃а ѻ҆тє́цъ свои́хъ.

26 Прѡ́чаѧ же словеса̀ є҆гѡ̀ и҆ дѣѧ҄нїѧ є҆гѡ̀ пє́рваѧ и҆ послѣ҄днѧѧ, сѐ, пи҄сана сѹ́ть въ кни́зѣ царе́й ї҆ѹ́диныхъ и҆ ї҆и҃левыхъ.

27 И҆ ѹ҆́спе а҆ха́зъ со ѻ҆тцы҄ свои́ми, и҆ погребо́ша є҆го̀ во гра́дѣ даві́довѣ, и҆́бо не внесо́ша є҆го̀ во гро́бы царе́й ї҆и҃левыхъ. И҆ воцари́сѧ є҆зекі́а сы́нъ є҆гѡ̀ вмѣ́стѡ є҆гѡ̀.

<< ← Prev Top Next → >>