Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible
Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Ветхий Завет / в҃ паралипоме́нѡнъ

Библия - Церковнославянская

а҃ паралипоме́нѡнъ в҃ паралипоме́нѡнъ а҃ е҆́здры

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36

1 Двана́десѧти лѣ́тъ бѣ̀ манассі́а, є҆гда̀ ца́рствовати нача̀, и҆ пѧтьдесѧ́тъ пѧ́ть лѣ́тъ ца́рствова во ї҆ер҇ли́мѣ:

2 сотвори́ же лѹка́вое пред̾ гд҇емъ по всѣ҄мъ ме́рзостемъ ѩ҆зы́ческимъ, и҆̀хже и҆стребѝ гд҇ь ѿ лица̀ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ:

3 и҆ возвратѝ и҆ созда̀ высѡ́каѧ, ѩ҆̀же раскопа̀ є҆зекі́а ѻ҆те́цъ є҆гѡ̀, и҆ состро́и кѹмі́ры ваалі́мѹ, и҆ сотворѝ дѹбра҄вы, и҆ поклони́сѧ всемѹ̀ во́инствѹ небе́сномѹ, и҆ послѹжѝ и҆̀мъ,

4 и҆ созда̀ ѻ҆лтари҄ въ домѹ̀ гд҇ни, ѡ҆ не́мже гл҃а гд҇ь: во ї҆ер҇ли́мѣ бѹ́детъ и҆́мѧ моѐ во вѣ́ки:

5 созда́ же же́ртвенники всемѹ̀ во́инствѹ небе́сномѹ во двою̀ дво́рѣхъ до́мѹ гд҇нѧ.

6 То́й же проведѐ ча҄да своѧ҄ чрез̾ ѻ҆́гнь во ѹ҆до́ли веенно́мли и҆ вража́ше (со жрє́бїи), и҆ послѣ́доваше гада́нїємъ, и҆ волхвова́нїємъ слѹжа́ше, и҆ и҆мѣ́ѧше чревоволше́бники и҆ ѡ҆баѧ́нники, и҆ мнѡ́га лѹка҄ваѧ сотворѝ пред̾ гд҇емъ, да прогнѣ́ваетъ є҆го̀:

7 и҆стѹка́ны же и҆ слїѧ҄нны ѡ҆́бразы сотворѝ и҆ поста́ви въ домѹ̀ бж҃їи, ѡ҆ не́мже гл҃а бг҃ъ къ даві́дѹ и҆ къ соломѡ́нѹ сы́нѹ є҆гѡ̀: въ домѹ̀ се́мъ и҆ во ї҆ер҇ли́мѣ, є҆го́же и҆збра́хъ ѿ всѣ́хъ колѣ́нъ ї҆и҃левыхъ, положѹ̀ и҆́мѧ моѐ во вѣ́къ,

8 и҆ не приложѹ̀ подви́гнѹти но́гѹ ї҆и҃левѹ ѿ землѝ, ю҆́же преда́хъ ѻ҆тцє́мъ и҆́хъ, то́кмѡ а҆́ще сохранѧ́тъ сотвори́ти всѧ҄, ѩ҆̀же повелѣ́хъ и҆̀мъ, по всемѹ̀ зако́нѹ и҆ повелѣ́нїємъ и҆ сѹдба́мъ, рѹко́ю мѡѷсе́овою.

9 И҆ прельстѝ манассі́а ї҆ѹ́дѹ и҆ живѹ́щихъ во ї҆ер҇ли́мѣ, да сотворѧ́тъ лѹка́вое па́че всѣ́хъ ѩ҆зы҄къ, и҆̀хже и҆спрове́рже гд҇ь ѿ лица̀ сынѡ́въ ї҆и҃левыхъ.

10 И҆ гл҃а гд҇ь къ манассі́и и҆ къ лю́демъ є҆гѡ̀, и҆ не послѹ́шаша.

11 И҆ наведѐ гд҇ь на ни́хъ нача́лники во́євъ царѧ̀ а҆ссѷрі́йска, и҆ ѩ҆́ша манассі́ю во ѹ҆́захъ, и҆ свѧза́ша є҆гѡ̀ ѡ҆кѡ́вы ножны́ми, и҆ ѿведо́ша въ вавѷлѡ́нъ.

12 И҆ є҆гда̀ ѡ҆ѕло́бленъ бы́сть, взыска̀ лицѐ гд҇а бг҃а своегѡ̀, и҆ смири́сѧ ѕѣлѡ̀ пред̾ лице́мъ бг҃а ѻ҆тє́цъ свои́хъ,

13 и҆ помоли́сѧ къ немѹ̀ и҆ послѹ́ша є҆гѡ̀, и҆ ѹ҆слы́ша во́пль є҆гѡ̀, и҆ возвратѝ є҆го̀ во ї҆ер҇ли́мъ на ца́рство є҆гѡ̀: и҆ позна̀ манассі́а, ѩ҆́кѡ гд҇ь то́й є҆́сть бг҃ъ.

14 И҆ по си́хъ созда̀ стѣ́нѹ внѣ̀ гра́да даві́дова ѿ лі́вы къ ю҆́гѹ въ пото́цѣ и҆ ко вхо́дѹ вра́тъ ры́бныхъ, и҆сходѧ́щымъ врата́ми сѹ́щими ѡ҆́крестъ въ высотѹ̀, и҆ возвы́си ѕѣлѡ̀: и҆ поста́ви нача́лники во́ємъ во всѣ́хъ градѣ́хъ ї҆ѹ́диныхъ стѣна́тыхъ,

15 и҆ ѿѧ́тъ бо́ги чѹжды҄ѧ и҆ їдѡлы ѿ до́мѹ гд҇нѧ, и҆ всѧ҄ ѻ҆лтари҄, ѩ҆̀же созда̀ въ горѣ̀ до́мѹ гд҇нѧ и҆ во ї҆ер҇ли́мѣ, и҆ и҆зве́рже всѧ҄ во́нъ и҆з̾ гра́да.

16 И҆ па́ки воздви́же ѻ҆лта́рь гд҇ень, и҆ пожрѐ на то́мъ же́ртвѹ сп҇нїѧ и҆ хвале́нїѧ, и҆ заповѣ́да ї҆ѹ́дѣ, да слѹ́жатъ гд҇ѹ бг҃ѹ ї҆и҃левѹ.

17 Но є҆щѐ лю́дїе жрѧ́хѹ на высо́кихъ, ѻ҆ба́че гд҇ѹ бг҃ѹ своемѹ̀.

18 Прѡ́чаѧ же слове́съ манассі́иныхъ, и҆ моли́тва є҆гѡ̀, ѩ҆́же къ бг҃ѹ, и҆ словеса̀ прови́дѧщихъ, и҆̀же глаго́лахѹ къ немѹ̀ во и҆́мѧ гд҇а бг҃а ї҆и҃лева,

19 сѐ, во словесѣ́хъ моли́твы є҆гѡ̀, и҆ ѩ҆́кѡ ѹ҆слы́ша є҆гѡ̀, и҆ всѝ грѣсѝ є҆гѡ̀ и҆ ѿстѹплє́нїѧ є҆гѡ̀, и҆ мѣста̀, на ни́хже созида̀ высѡ́каѧ, и҆ сотворѝ та́мѡ дѹбра҄вы и҆ и҆зва҄ѧннаѧ, пре́жде не́же ѡ҆брати́тисѧ є҆мѹ̀, сѐ, пи҄сана сѹ́ть во словесѣ́хъ прови́дѧщихъ.

20 Ѹ҆́спе же манассі́а со ѻ҆тцы҄ свои́ми, и҆ погребо́ша є҆го̀ въ садѹ̀ до́мѹ є҆гѡ̀. И҆ воцари́сѧ вмѣ́стѡ є҆гѡ̀ сы́нъ є҆гѡ̀ а҆мѡ́нъ.

21 Два́десѧти двѹ̀ лѣ́тъ бѣ̀ а҆мѡ́нъ, є҆гда̀ ца́рствовати нача̀, и҆ два̀ лѣ҄та ца́рствова во ї҆ер҇ли́мѣ,

22 и҆ сотворѝ лѹка́вое пред̾ гд҇емъ, ѩ҆́коже творѧ́ше манассі́а ѻ҆те́цъ є҆гѡ̀, и҆ всѣ҄мъ їдѡлѡмъ, и҆̀хже сотворѝ манассі́а ѻ҆те́цъ є҆гѡ̀, пожрѐ а҆мѡ́нъ и҆ послѹжѝ и҆̀мъ:

23 и҆ не смири́сѧ пред̾ гд҇емъ, ѩ҆́коже смири́сѧ манассі́а ѻ҆те́цъ є҆гѡ̀, занѐ сы́нъ є҆гѡ̀ а҆мѡ́нъ ѹ҆мно́жи грѣхѝ.

24 И҆ нападо́ша на́нь рабѝ є҆гѡ̀ и҆ ѹ҆би́ша є҆го̀ въ домѹ̀ є҆гѡ̀.

25 И҆ ѹ҆би́ша лю́дїе землѝ напа́дшихъ на царѧ̀ а҆мѡ́на, и҆ поста́виша лю́дїе землѝ царѧ̀ ї҆ѡсі́ю сы́на є҆гѡ̀ вмѣ́стѡ є҆гѡ̀.

<< ← Prev Top Next → >>