1 Ѹ҆слы́ши, гд҇и, пра́вдѹ мою̀, вонмѝ моле́нїю моемѹ̀, внѹшѝ моли́твѹ мою̀ не во ѹ҆стна́хъ льсти́выхъ.
2 Ѿ лица̀ твоегѡ̀ сѹдба̀ моѧ̀ и҆зы́детъ: ѻ҆́чи моѝ да ви́дита правоты҄.
3 И҆скѹси́лъ є҆сѝ се́рдце моѐ, посѣти́лъ є҆сѝ но́щїю: и҆скѹси́лъ мѧ̀ є҆сѝ, и҆ не ѡ҆брѣ́тесѧ во мнѣ̀ непра́вда.
4 ѩ҆́кѡ да не возглаго́лютъ ѹ҆ста̀ моѧ҄ дѣ́лъ человѣ́ческихъ, за словеса̀ ѹ҆сте́нъ твои́хъ а҆́зъ сохрани́хъ пѹти҄ же́стѡки.
5 Совершѝ стѡпы̀ моѧ҄ во стезѧ́хъ твои́хъ, да не подви́жѹтсѧ стѡпы̀ моѧ҄.
6 А҆́зъ воззва́хъ, ѩ҆́кѡ ѹ҆слы́шалъ мѧ̀ є҆сѝ, бж҃е: приклонѝ ѹ҆́хо твоѐ мнѣ̀ и҆ ѹ҆слы́ши глаго́лы моѧ҄.
7 Ѹ҆дивѝ мл҇ти твоѧ҄, сп҃са́ѧй ѹ҆пова́ющыѧ на тѧ̀ ѿ проти́вѧщихсѧ десни́цѣ твое́й:
8 сохрани́ мѧ, гд҇и, ѩ҆́кѡ зѣ́ницѹ ѻ҆́ка: въ кро́вѣ крилѹ҄ твоє́ю покры́еши мѧ̀
9 ѿ лица̀ нечести́выхъ ѡ҆стра́стшихъ {ѡ҆би́дѧщихъ} мѧ̀: вразѝ моѝ дѹ́шѹ мою̀ ѡ҆держа́ша
10 тѹ́къ сво́й затвори́ша, ѹ҆ста̀ и҆́хъ глаго́лаша горды́ню.
11 И҆згонѧ́щїи мѧ̀ нн҃ѣ ѡ҆быдо́ша мѧ̀, ѻ҆́чи своѝ возложи́ша ѹ҆клони́ти на зе́млю.
12 Ѡ҆б̾ѧ́ша мѧ̀ ѩ҆́кѡ ле́въ гото́въ на ло́въ и҆ ѩ҆́кѡ скѵ́менъ ѡ҆бита́ѧй въ та́йныхъ.
13 Воскр҇нѝ, гд҇и, предварѝ ѧ҆̀ и҆ запнѝ и҆̀мъ: и҆зба́ви дѹ́шѹ мою̀ ѿ нечести́вагѡ, ѻ҆рѹ́жїе твоѐ
14 ѿ вра҄гъ рѹкѝ твоеѧ̀, гд҇и, ѿ ма́лыхъ ѿ землѝ: раздѣлѝ ѧ҆̀ въ животѣ̀ и҆́хъ, и҆ сокрове́нныхъ твои́хъ и҆спо́лнисѧ чре́во и҆́хъ: насы́тишасѧ сынѡ́въ, и҆ ѡ҆ста́виша ѡ҆ста́нки младе́нцємъ свои҄мъ.
15 А҆́зъ же пра́вдою ѩ҆влю́сѧ лицѹ̀ твоемѹ̀, насы́щѹсѧ, внегда̀ ѩ҆ви́тимисѧ сла́вѣ твое́й. |