Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible
Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Ветхий Завет / Кни́га проро́ка И҆са́їи

Библия - Церковнославянская

Пѣ́снь пѣ́сней Кни́га проро́ка И҆са́їи I҆еремі́и

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

1 Видѣ́нїе, є҆́же ви́дѣ и҆са́їа сы́нъ а҆мѡ́совъ, є҆́же ви́дѣ на ї҆ѹде́ю и҆ на ї҆ер҇ли́мъ, въ ца́рство ѻ҆зі́и и҆ ї҆ѡаѳа́ма, и҆ а҆ха́за и҆ є҆зекі́и, и҆̀же ца́рствоваша во ї҆ѹде́и.

2 Слы́ши, нб҃о, и҆ внѹшѝ, землѐ, ѩ҆́кѡ гд҇ь возгл҃а: сы́ны роди́хъ и҆ возвы́сихъ, ті́и же ѿверго́шасѧ менє̀.

3 Позна̀ во́лъ стѧжа́вшаго и҆̀, и҆ ѻ҆се́лъ ѩ҆́сли господи́на своегѡ̀: ї҆и҃ль же менє̀ не позна̀, и҆ лю́дїе моѝ не разѹмѣ́ша.

4 Ѹ҆вы̀, ѩ҆зы́къ грѣ́шный, лю́дїе и҆спо́лнени грѣхѡ́въ, сѣ́мѧ лѹка́вое, сы́нове беззако́ннїи, ѡ҆ста́висте гд҇а и҆ разгнѣ́васте ст҃а́го ї҆и҃лева, ѿврати́тесѧ вспѧ́ть.

5 Что̀ є҆щѐ ѹ҆ѧзвлѧ́етесѧ, прилага́юще беззако́нїе; Всѧ́каѧ глава̀ въ болѣ́знь, и҆ всѧ́кое се́рдце въ печа́ль.

6 Ѿ но́гъ да́же до главы̀ нѣ́сть въ не́мъ цѣ́лости: ни стрѹ́пъ, ни ѩ҆́зва, ни ра́на палѧ́щаѧсѧ: нѣ́сть пла́стырѧ приложи́ти, нижѐ є҆ле́а, нижѐ ѡ҆бѧза́нїѧ.

7 Землѧ̀ ва́ша пѹста̀, гра́ди ва́ши ѻ҆гне́мъ пожже́ни, странѹ̀ ва́шѹ пред̾ ва́ми чѹжді́и поѧда́ютъ, и҆ ѡ҆пѹстѣ̀ низвраще́на ѿ люді́й чѹжди́хъ.

8 Ѡ҆ста́витсѧ дще́рь сїѡ́нѧ, ѩ҆́кѡ кѹ́ща въ вїногра́дѣ и҆ ѩ҆́кѡ ѻ҆во́щное храни́лище въ вертогра́дѣ, ѩ҆́кѡ гра́дъ вою́емый.

9 И҆ а҆́ще не бы̀ гд҇ь саваѡ́ѳъ ѡ҆ста́вилъ на́мъ сѣ́мене, ѩ҆́кѡ содо́ма ѹ҆́бѡ бы́ли бы́хомъ, и҆ ѩ҆́кѡ гомо́ррѹ ѹ҆подо́билисѧ бы́хомъ.

10 Ѹ҆слы́шите сло́во гд҇не, кнѧ҄зи содо́мстїи: внемли́те зако́нѹ бж҃їю, лю́дїе гомо́ррстїи.

11 Что́ ми мно́жество же́ртвъ ва́шихъ, гл҃етъ гд҇ь; И҆спо́лненъ є҆́смь всесожже́нїй ѻ҆́внихъ и҆ тѹ́ка а҆́гнцєвъ, и҆ кро́ве ю҆нцє́въ и҆ козлѡ́въ не хощѹ̀.

12 Нижѐ приходи́те ѩ҆ви́тисѧ мѝ: кто́ бо и҆зыска̀ сїѧ҄ и҆з̾ рѹ́къ ва́шихъ; Ходи́ти по дворѹ̀ моемѹ̀ не приложитѐ.

13 И҆ а҆́ще принесе́те мѝ семїда́лъ, всѹ́е: кади́ло ме́рзость мѝ є҆́сть.

14 Новом҇чїй ва́шихъ и҆ сѹббѡ́тъ и҆ днѐ вели́кагѡ не потерплю̀: поста̀ и҆ пра́здности, и҆ новом҇чїй ва́шихъ и҆ пра́здникѡвъ ва́шихъ ненави́дитъ дш҃а̀ моѧ̀: бы́сте мѝ въ сы́тость, ктомѹ̀ не стерплю̀ грѣхѡ́въ ва́шихъ.

15 Є҆гда̀ простре́те рѹ́ки (ва́шѧ) ко мнѣ̀, ѿвращѹ̀ ѻ҆́чи моѝ ѿ ва́съ: и҆ а҆́ще ѹ҆мно́жите моле́нїе, не ѹ҆слы́шѹ ва́съ: рѹ́ки бо ва́шѧ и҆спо́лнєны кро́ве.

16 И҆змы́йтесѧ, (и҆) чи́сти бѹ́дите, ѿими́те лѹка҄вства ѿ дѹ́шъ ва́шихъ пред̾ ѻ҆чи́ма мои́ма, преста́ните ѿ лѹка́вствъ ва́шихъ.

17 Наѹчи́тесѧ добро̀ твори́ти, взыщи́те сѹда̀, и҆зба́вите ѡ҆би́димаго, сѹди́те си́рѹ и҆ ѡ҆правди́те вдови́цѹ,

18 и҆ прїиди́те, и҆ и҆стѧ́жимсѧ, гл҃етъ гд҇ь. И҆ а҆́ще бѹ́дѹтъ грѣсѝ ва́ши ѩ҆́кѡ багрѧ́ное, ѩ҆́кѡ снѣ́гъ ѹ҆бѣлю̀: а҆́ще же бѹ́дѹтъ ѩ҆́кѡ червле́ное, ѩ҆́кѡ во́лнѹ ѹ҆бѣлю̀.

19 И҆ а҆́ще хо́щете и҆ послѹ́шаете менѐ, блага҄ѧ землѝ снѣ́сте:

20 а҆́ще же не хо́щете, нижѐ послѹ́шаете менѐ, ме́чь вы̀ поѧ́стъ: ѹ҆ста́ бо гд҇нѧ гл҃аша сїѧ҄.

21 Ка́кѡ бы́сть блѹдни́ца гра́дъ вѣ́рный сїѡ́нъ по́лнъ сѹда̀; въ не́мже пра́вда почива́ше, нн҃ѣ же (въ не́мъ) ѹ҆бї҄йцы.

22 Сребро̀ ва́ше неискѹше́но, корчє́мницы твоѝ мѣша́ютъ вїно̀ съ водо́ю.

23 Кнѧ҄зи твоѝ не покарѧ́ютсѧ, ѻ҆́бщницы татє́мъ, лю́бѧще да́ры, гонѧ́ще воздаѧ́нїе, си҄рымъ не сѹдѧ́щїи и҆ сѹдѹ̀ вдови́цъ не внима́ющїи.

24 Сегѡ̀ ра́ди та́кѡ гл҃етъ влдка гд҇ь саваѡ́ѳъ: го́ре крѣ҄пкимъ во ї҆и҃ли: не преста́нетъ бо ѩ҆́рость моѧ̀ на проти҄вныѧ, и҆ сѹ́дъ врагѡ́мъ мои҄мъ сотворю̀:

25 и҆ наведѹ̀ рѹ́кѹ мою̀ на тѧ̀, и҆ разжегѹ̀ въ чистотѹ̀, непокарѧ́ющихсѧ же погѹблю̀, и҆ ѿимѹ̀ всѣ́хъ беззако́нныхъ ѿ тебє̀, и҆ всѣ́хъ го́рдыхъ смирю̀.

26 И҆ приста́влю сѹдїи҄ твоѧ҄ ѩ҆́коже пре́жде, и҆ совѣ́тники твоѧ҄ ѩ҆́кѡ ѿ нача́ла: и҆ по си́хъ нарѣче́шисѧ гра́дъ пра́вды, ма́ти градовѡ́мъ, вѣ́рный сїѡ́нъ.

27 Съ сѹдо́мъ бо спасе́тсѧ плѣне́нїе є҆гѡ̀ и҆ съ ми́лостынею.

28 И҆ сокрѹша́тсѧ беззако́ннїи и҆ грѣ҄шницы вкѹ́пѣ, и҆ ѡ҆ста́вившїи гд҇а сконча́ютсѧ:

29 зане́же постыдѧ́тсѧ ѡ҆ їдѡлѣхъ свои́хъ, и҆́хже са́ми восхотѣ́ша, и҆ посра́мѧтсѧ ѡ҆ садѣ́хъ свои́хъ, и҆́хже возжелѣ́ша.

30 Бѹ́дѹтъ бо ѩ҆́кѡ тереві́нѳъ ѿме́тнѹвый ли́ствїѧ (своѧ҄), и҆ ѩ҆́кѡ вертогра́дъ не и҆мы́й воды̀.

31 И҆ бѹ́детъ крѣ́пость и҆́хъ ѩ҆́кѡ сте́бль и҆згре́бїѧ, и҆ дѣ҄ланїѧ и҆́хъ ѩ҆́кѡ и҆́скры ѻ҆́гнєнныѧ, и҆ сожгѹ́тсѧ беззакѡ́нницы и҆ грѣ҄шницы вкѹ́пѣ, и҆ не бѹ́детъ ѹ҆гаша́ѧй.

<< Prev Top Next → >>