Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible
Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Ветхий Завет / Кни́га проро́ка И҆са́їи

Библия - Церковнославянская

Пѣ́снь пѣ́сней Кни́га проро́ка И҆са́їи I҆еремі́и

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

1 Го́ре гра́дѹ а҆рїи́лѹ, на́ньже даві́дъ воева̀. Собери́те жи҄та ѿ го́да до го́да, снѣ́сте бо вкѹ́пѣ съ мѡа́вомъ:

2 ѡ҆ѕло́блю бо а҆рїи́ла, и҆ бѹ́детъ крѣ́пость є҆гѡ̀ и҆ бога́тство мнѣ̀:

3 и҆ ѡ҆бсѧ́дѹ тѧ̀ а҆́ки даві́дъ, и҆ поста́влю ѡ҆́крестъ тебє̀ ѻ҆стро́гъ, и҆ сограждѹ̀ столпы̀.

4 И҆ смирѧ́тсѧ словеса̀ твоѧ҄ до землѝ, и҆ въ зе́млю вни́дѹтъ словеса̀ твоѧ҄: и҆ бѹ́детъ гла́съ тво́й а҆́ки гласѧ́щихъ ѿ землѝ, и҆ ко землѝ и҆знемо́жетъ гла́съ тво́й.

5 И҆ бѹ́детъ ѩ҆́кѡ пе́рсть ѿ колесѐ бога́тство нечести́выхъ, и҆ а҆́ки пра́хъ летѧ́й мно́жество ѹ҆тѣснѧ́ющихъ тѧ̀, и҆ бѹ́детъ а҆́ки черта̀ внеза́пѹ ѿ гд҇а саваѡ́ѳа.

6 Присѣще́нїе бо бѹ́детъ со гро́момъ и҆ съ трѹ́сомъ и҆ гла́сомъ вели́кимъ, бѹ́рѧ несо́ма и҆ пла́мень ѻ҆́гненный поѧда́ѧй.

7 И҆ бѹ́детъ а҆́ки со́нїе ви́дѧй во снѣ̀ но́щїю, бога́тство всѣ́хъ ѩ҆зы́кѡвъ, є҆ли́цы воева́ша на а҆рїи́ла, и҆ всѝ, и҆̀же воева́ша на ї҆ер҇ли́ма, и҆ всѝ со́браннїи на́нь и҆ ѡ҆ѕлоблѧ́ющїи є҆го̀.

8 И҆ бѹ́дѹтъ а҆́ки во снѣ̀ ѩ҆дѹ́щїи и҆ пїю́щїи, и҆ воста́вшымъ, то́щь и҆́хъ со́нъ: и҆ ѩ҆́коже во снѣ̀ жа́ждай а҆́ки пїѧ́й, воспрѧнѹ́въ же є҆щѐ жа́ждетъ, дѹша́ же є҆гѡ̀ вотщѐ надѣ́ѧсѧ: та́кѡ бѹ́детъ бога́тство всѣ́хъ ѩ҆зы́кѡвъ, є҆ли́цы воева́ша на го́рѹ сїѡ́ню.

9 Разслабѣ́йте и҆ ѹ҆жасни́тесѧ, и҆ ѹ҆пі́йтесѧ не сїке́ромъ, ни вїно́мъ,

10 ѩ҆́кѡ напоѝ ва́съ гд҇ь дѹ́хомъ ѹ҆миле́нїѧ, и҆ смежи́тъ ѻ҆́чи и҆́хъ и҆ проро́кѡвъ и҆́хъ и҆ кнѧзе́й и҆́хъ, ви́дѧщихъ сокровє́ннаѧ.

11 И҆ бѹ́дѹтъ ва́мъ всѧ҄ сїѧ҄ словеса̀, а҆́ки словеса̀ кни́ги запечатлѣ́нныѧ сеѧ̀, ю҆́же а҆́ще дадѹ́тъ человѣ́кѹ вѣ́дѹщемѹ писа҄нїѧ, глаго́люще: прочтѝ сїѐ. И҆ рече́тъ: не могѹ̀ прочестѝ, запечатлѣ́нна бо.

12 И҆ да́стсѧ кни́га сїѧ̀ въ рѹ́цѣ человѣ́кѹ не вѣ́дѹщемѹ писа҄нїѧ, и҆ рече́тсѧ є҆мѹ̀: прочтѝ сїѐ. И҆ рече́тъ: не вѣ́мъ писа҄нїѧ.

13 И҆ речѐ гд҇ь: приближа́ютсѧ мнѣ̀ лю́дїе сі́и ѹ҆сты҄ свои́ми и҆ ѹ҆стна́ми свои́ми почита́ютъ мѧ̀, се́рдце же и҆́хъ дале́че ѿстои́тъ ѿ менє̀: всѹ́е же почита́ютъ мѧ̀, ѹ҆ча́ще за́повѣдемъ человѣ́чєскимъ и҆ ѹ҆че́нїємъ.

14 Сегѡ̀ ра́ди сѐ, а҆́зъ приложѹ̀, є҆́же пресели́ти лю́ди сїѧ҄, и҆ преста́влю ѧ҆̀, и҆ погѹблю̀ премѹ́дрость премѹ́дрыхъ и҆ ра́зѹмъ разѹ́мныхъ сокры́ю.

15 Го́ре творѧ́щымъ глѹбо́кѡ совѣ́тъ, а҆ не гд҇емъ: го́ре въ та́йнѣ совѣ́тъ творѧ́щымъ, и҆ бѹ́дѹтъ во тмѣ̀ дѣла̀ и҆́хъ, и҆ рекѹ́тъ: кто́ ны ви́дѣ, и҆ кто́ ны ѹ҆разѹмѣ́етъ, ѩ҆̀же мы̀ твори́мъ;

16 Не ѩ҆́коже ли бре́нїе скѹде́льника вмѣните́сѧ; Є҆да̀ рече́тъ зда́нїе созда́вшемѹ є҆̀: не ты̀ мѧ̀ созда́лъ є҆сѝ; и҆лѝ творе́нїе сотво́ршемѹ: не разѹ́мнѡ мѧ̀ сотвори́лъ є҆сѝ;

17 Не є҆ще́ ли ма́лѡ, и҆ приложи́тсѧ лїва́нъ, а҆́ки гора̀ херме́ль, и҆ херме́ль въ дѹбра́вѹ вмѣни́тсѧ;

18 И҆ ѹ҆слы́шатъ въ де́нь ѻ҆́ный глѹсі́и словеса̀ кни́ги (сеѧ̀), и҆ и҆̀же во тмѣ̀ и҆ и҆̀же во мглѣ̀ ѻ҆́чи слѣпы́хъ ѹ҆́зрѧтъ.

19 И҆ возра́дѹютсѧ ни́щїи ра́ди гд҇а въ весе́лїи, и҆ ѿча́ѧвшїисѧ человѣ́цы и҆спо́лнѧтсѧ весе́лїѧ.

20 И҆счезѐ беззако́нникъ, и҆ поги́бе го́рдый, и҆ потреби́шасѧ всѝ беззако́ннѹющїи во ѕло́бѣ

21 и҆ творѧ́щїи согрѣша́ти человѣ́ки во сло́вѣ: всѣ҄мъ же ѡ҆блича́ющымъ во вратѣ́хъ претыка́нїе положа́тъ, поне́же соврати́ша въ непра́вдахъ првднаго.

22 Сегѡ̀ ра́ди та́кѡ гл҃етъ гд҇ь на до́мъ ї҆а́кѡвль, є҆го́же ѡ҆предѣлѝ ѿ а҆враа́ма: не нн҃ѣ постыди́тсѧ ї҆а́кѡвъ, нижѐ нн҃ѣ лицѐ своѐ и҆змѣни́тъ ї҆и҃ль:

23 но є҆гда̀ ѹ҆ви́дѧтъ ча҄да и҆́хъ дѣла̀ моѧ҄, менє̀ ра́ди ѡ҆свѧтѧ́тъ и҆́мѧ моѐ и҆ ѡ҆свѧтѧ́тъ ст҃а́го ї҆а́кѡвлѧ, и҆ бг҃а ї҆и҃лева ѹ҆боѧ́тсѧ.

24 И҆ ѹ҆разѹмѣ́ютъ заблѹжда́ющїи дѹ́хомъ смы́слъ, и҆ ро́пщѹщїи наѹча́тсѧ послѹ́шати, и҆ ѧ҆зы́цы нѣмотствѹ́ющїи наѹча́тсѧ глаго́лати ми́ръ.

<< ← Prev Top Next → >>