Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible
Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Ветхий Завет / Кни́га проро́ка И҆са́їи

Библия - Церковнославянская

Пѣ́снь пѣ́сней Кни́га проро́ка И҆са́їи I҆еремі́и

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66

1 И҆ бы́сть во четвертоена́десѧть лѣ́то ца́рствѹющѹ є҆зекі́и, взы́де сеннахирі́мъ ца́рь а҆ссѷрі́йскъ на гра́ды твє́рды ї҆ѹдє́йски и҆ взѧ̀ ѡ҆́ныѧ.

2 И҆ посла̀ ца́рь а҆ссѷрі́йскъ раѱа́ка ѿ лахі́са во ї҆ер҇ли́мъ ко царю̀ є҆зекі́и съ си́лою вели́кою, и҆ ста̀ ѹ҆ водова́жды кѹпѣ́ли вы́шнїѧ на пѹтѝ села̀ кнафе́ова {бѣли́лнича}.

3 И҆ и҆зы́де къ немѹ̀ є҆лїакі́мъ сы́нъ хелкі́евъ домострои́тель, и҆ сомна́съ книго́чїй, и҆ ї҆ѡа́хъ сы́нъ а҆са́фовъ памѧтопи́сецъ.

4 И҆ речѐ и҆̀мъ раѱа́къ: рцы́те є҆зекі́и: сїѧ҄ глаго́летъ ца́рь вели́кїй, ца́рь а҆ссѷрі́йскъ: на что̀ ѹ҆пова́еши;

5 є҆да̀ совѣ́томъ и҆ словесы̀ ѹ҆́стными би́тва быва́етъ; и҆ нн҃ѣ на кого̀ ѹ҆пова́еши, ѩ҆́кѡ не покарѧ́ешисѧ мнѣ̀;

6 сѐ, ѹ҆пова́еши на же́злъ тро́стѧнъ сокрѹше́нный се́й, на є҆гѵ́петъ, на него́же а҆́ще ѡ҆пре́тсѧ мѹ́жъ, вни́детъ въ рѹ́кѹ є҆гѡ̀ и҆ прободе́тъ ю҆̀: та́кѡ є҆́сть фараѡ́нъ ца́рь є҆гѵ́петскїй, и҆ всѝ ѹ҆пова́ющїи на него̀:

7 а҆́ще же глаго́лете, на гд҇а бг҃а на́шего ѹ҆пова́емъ: не се́й ли є҆́сть, є҆гѡ́же разорѝ є҆зекі́а высѡ́каѧ и҆ трє́бища є҆гѡ̀, и҆ заповѣ́да ї҆ѹ́дѣ и҆ ї҆ер҇ли́мѹ: пред̾ ѻ҆лтаре́мъ си́мъ поклони́тесѧ;

8 нн҃ѣ соедини́тесѧ господи́нѹ моемѹ̀ царю̀ а҆ссѷрі́йскѹ, и҆ да́мъ ва́мъ двѣ̀ ты́сѧщы ко́ней, а҆́ще мо́жете да́ти всѣда́ющыѧ на ни́хъ:

9 и҆ ка́кѡ мо́жете ѿврати́ти лицѐ воево́ды є҆ди́нагѡ; рабѝ сѹ́ть, и҆̀же ѹ҆пова́ютъ на є҆гѵ́птѧнъ, на ко́ней и҆ вса́дникѡвъ:

10 и҆ нн҃ѣ є҆да̀ без̾ гд҇а прїидо́хомъ на странѹ̀ сїю̀, воева́ти на ню̀; гд҇ь речѐ ко мнѣ̀: взы́ди на зе́млю сїю̀ и҆ погѹбѝ ю҆̀.

11 И҆ речѐ къ немѹ̀ є҆лїакі́мъ и҆ сомна́съ книго́чїй и҆ ї҆ѡа́хъ: глаго́ли къ рабѡ́мъ твои҄мъ сѵ́рски, разѹмѣ́емъ бо мы̀, а҆ не глаго́ли къ на́мъ ї҆ѹде́йски: и҆ вскѹ́ю глаго́леши во ѹ҆́шы человѣ́кѡмъ сѣдѧ́щымъ на стѣнѣ̀;

12 И҆ речѐ къ ни҄мъ раѱа́къ: є҆да̀ ко господи́нѹ ва́шемѹ, и҆лѝ къ ва́мъ посла́ мѧ господи́нъ мо́й глаго́лати словеса̀ сїѧ҄; не къ человѣ́кѡмъ ли сѣдѧ́щымъ на ѡ҆гра́дѣ, да ѩ҆дѧ́тъ моты҄ла и҆ пїю́тъ мо́чь съ ва́ми вкѹ́пѣ;

13 И҆ ста̀ раѱа́къ, и҆ возопѝ гла́сомъ ве́лїимъ ї҆ѹде́йски и҆ речѐ: слы́шите словеса̀ царѧ̀ вели́кагѡ, царѧ̀ а҆ссѷрі́йска:

14 сїѧ҄ глаго́летъ ца́рь: да не прельща́етъ ва́съ є҆зекі́а словесы̀, не мо́жетъ и҆зба́вити ва́съ:

15 и҆ да не глаго́летъ ва́мъ є҆зекі́а, ѩ҆́кѡ и҆зба́витъ вы̀ бг҃ъ, и҆ не преда́стсѧ гра́дъ се́й въ рѹ́цѣ царѧ̀ а҆ссѷрі́йска:

16 не слѹ́шайте є҆зекі́и: сїѧ҄ глаго́летъ ца́рь а҆ссѷрі́йскїй: а҆́ще хо́щете благослове́ни бы́ти, и҆зыди́те ко мнѣ̀ и҆ ѩ҆ди́те кі́йждо вїногра́дъ сво́й и҆ смѡ́кви, и҆ пі́йте ѿ пото́ка ва́шегѡ,

17 до́ндеже прїидѹ̀ и҆ поимѹ̀ вы̀ въ зе́млю, ѩ҆́же а҆́ки ва́ша землѧ̀, землѧ̀ пшени́цы и҆ вїна̀ и҆ хлѣ́бѡвъ и҆ вїногра́дѡвъ:

18 да не прельща́етъ ва́съ є҆зекі́а, глаго́лѧ: бг҃ъ ва́шъ и҆зба́витъ вы̀: є҆да̀ и҆зба́виша бо́зи ѩ҆зы́честїи, кі́йждо странѹ̀ свою̀ ѿ рѹкѝ царѧ̀ а҆ссѷрі́йска;

19 гдѣ̀ є҆́сть бо́гъ є҆ма́ѳовъ и҆ а҆рфа́ѳовъ; и҆ гдѣ̀ бо́гъ гра́да сепфарі́ма; є҆да̀ возмого́ша и҆зба́вити самарі́ю ѿ рѹкѝ моеѧ̀;

20 кто̀ ѿ богѡ́въ всѣ́хъ ѩ҆зы́кѡвъ си́хъ, и҆́же и҆зба́ви зе́млю свою̀ ѿ рѹкѝ моеѧ̀, ѩ҆́кѡ и҆зба́витъ бг҃ъ ї҆ер҇ли́ма ѿ рѹкѝ моеѧ̀;

21 И҆ ѹ҆молко́ша, и҆ никто́же ѿвѣща̀ є҆мѹ̀ словесѐ, повелѣ́нїѧ ра́ди царе́ва, да никто́же ѿвѣща́етъ.

22 И҆ вни́де є҆лїакі́мъ сы́нъ хелкі́евъ домострои́тель, и҆ сомна́съ книго́чїй си́лы, и҆ ї҆ѡа́хъ сы́нъ а҆са́фовъ памѧтопи́сецъ ко є҆зекі́и въ расте́рзаныхъ ри́захъ и҆ повѣ́даша є҆мѹ̀ словеса̀ раѱа́кѡва.

<< ← Prev Top Next → >>