Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible
Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Ветхий Завет / I҆езекі́илѧ

Библия - Церковнославянская

Пла́чь ї҆еремі́евъ I҆езекі́илѧ Данїи́ла

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

1 И҆ бы́сть сло́во гд҇не ко мнѣ̀ гл҃ѧ:

2 и҆ ты̀, сы́не человѣ́чь, а҆́ще сѹди́ти бѹ́деши гра́дѹ крове́й, и҆ ѩ҆вѝ є҆мѹ̀ всѧ҄ беззакѡ́нїѧ є҆гѡ̀,

3 и҆ рече́ши: сїѧ҄ гл҃етъ а҆дѡнаї̀ гд҇ь: ѽ, гра́де пролива́ѧй кро́вь средѣ̀ себє̀, є҆́же прїитѝ вре́мени є҆гѡ̀, и҆ творѧ́й кѹмі́ры на себѐ, є҆́же ѡ҆скверни́тисѧ самомѹ̀:

4 въ кро́ви и҆́хъ, ю҆́же и҆злїѧ́лъ є҆сѝ, согрѣши́лъ є҆сѝ, и҆ въ кѹмі́рѣхъ твои́хъ, ѩ҆̀же твори́лъ, ѡ҆скверни́лсѧ є҆сѝ, и҆ сократи́лъ є҆сѝ дни҄ твоѧ҄, и҆ приве́дъ вре́мѧ лѣ́тъ твои́хъ: сегѡ̀ ра́ди да́хъ тѧ̀ на ѹ҆кори́знѹ ѩ҆зы́кѡмъ и҆ на порѹга́нїе всѣ҄мъ страна́мъ,

5 бли́з̾ тебє̀ и҆ дале́че ѿ тебє̀ сѹ́щымъ, и҆ порѹга́ютсѧ тебѣ̀ и҆ возопїю́тъ на тѧ̀: ѽ, нечи́стый, пресловѹ́тый и҆ мно́гъ во беззако́нїихъ!

6 сѐ, старѣ҄йшины до́мѹ ї҆и҃лева, кі́йждо ко свои҄мъ ѹ҆́жикамъ смѣси́шасѧ въ тебѣ̀, ѩ҆́кѡ да пролїю́тъ кро́вь:

7 ѻ҆тцѹ̀ и҆ ма́тери ѕлосло́вѧхѹ въ тебѣ̀ и҆ ко прише́лцѹ ѡ҆браща́хѹсѧ непра́вдами въ тебѣ̀: сиротѹ̀ и҆ вдови́цѹ преѡби́дѧхѹ въ тебѣ̀:

8 и҆ ст҃а҄ѧ моѧ҄ ѹ҆ничижа́хѹ и҆ сѹббѡ҄ты моѧ҄ ѡ҆сквернѧ́хѹ въ тебѣ̀:

9 мѹ́жїе разбѡ́йницы бѣ́ша въ тебѣ̀, ѩ҆́кѡ да пролїю́тъ въ тебѣ̀ кро́вь, и҆ на гора́хъ ѩ҆дѧ́хѹ въ тебѣ̀ и҆ сквє́рны творѧ́хѹ въ тебѣ̀:

10 сты́дъ ѻ҆́тчїй ѿкры́ша въ тебѣ̀, и҆ въ нечистотѣ̀ сѣдѧ́щѹю ѡ҆брѹга́ша въ тебѣ̀:

11 кі́йждо на женѹ̀ по́дрѹга своегѡ̀ беззако́нноваша, и҆ кі́йждо невѣ́сткѹ свою̀ ѡ҆сквернѧ́ше въ нече́стїи, и҆ кі́йждо сестрѹ̀ свою̀, дще́рь ѻ҆тца̀ своегѡ̀, ѡ҆брѹгава́ше въ тебѣ̀:

12 мзды҄ взима́хѹ въ тебѣ̀, ѩ҆́кѡ да пролїю́тъ кро́вь, ли́хвѹ и҆ и҆збы́токъ взима́хѹ въ тебѣ̀: и҆ сконча́лъ є҆сѝ сконча́нїе ѕло́бы твоеѧ̀ ѩ҆̀же въ наси́лїи, мене́ же забы́лъ є҆сѝ, гл҃етъ а҆дѡнаї̀ гд҇ь.

13 Сѐ ѹ҆̀бо, ѹ҆да́рю рѹко́ю мое́ю ѡ҆ рѹ́кѹ мою̀ на та҄, ѩ҆̀же соверши́лъ є҆сѝ и҆ ѩ҆̀же сотвори́лъ є҆сѝ, и҆ на крѡ́ви твоѧ҄ бы́вшыѧ посредѣ̀ тебє̀:

14 а҆́ще ѹ҆стои́тъ се́рдце твоѐ, и҆ а҆́ще преѡдолѣ́ютъ рѹ́цѣ твоѝ во дне́хъ, въ нѧ́же а҆́зъ творю̀ въ тебѣ̀; А҆́зъ гд҇ь гл҃ахъ, и҆ сотворю̀.

15 И҆ разсы́плю тѧ̀ во ѩ҆зы́цѣхъ и҆ разсѣ́ю тѧ̀ въ страна́хъ, и҆ ѡ҆скѹдѣ́етъ нечистота̀ твоѧ̀ и҆з̾ тебє̀,

16 и҆ владѣ́ти бѹ́дѹ тобо́ю пред̾ ѻ҆чи́ма ѩ҆зы́кѡвъ, и҆ позна́еши, ѩ҆́кѡ а҆́зъ гд҇ь.

17 И҆ бы́сть сло́во гд҇не ко мнѣ̀ гл҃ѧ:

18 сы́не человѣ́чь, сѐ, бы́ша мнѣ̀ до́мъ ї҆и҃левъ смѣ́шани всѝ съ мѣ́дїю и҆ желѣ́зомъ, и҆ со ѻ҆́ловомъ чи́стымъ и҆ со свинце́мъ, средѣ̀ пе́щи сребро̀ смѣ́шено сѹ́ть.

19 Сегѡ̀ ра́ди рцы̀: сїѧ҄ гл҃етъ а҆дѡнаї̀ гд҇ь: поне́же бы́сте всѝ во смѣше́нїе є҆ди́но, сегѡ̀ ра́ди, сѐ, а҆́зъ прїимѹ̀ ва́съ во среди́нѹ ї҆ер҇ли́ма:

20 ѩ҆́коже прїе́млетсѧ сребро̀ и҆ мѣ́дь, и҆ желѣ́зо и҆ свине́цъ и҆ ѻ҆́лово чи́стое во среди́нѹ пе́щи, є҆́же дѹ́нѹти на нѧ̀ ѻ҆гню̀, да слїю́тсѧ, та́кѡ прїимѹ̀ ва́съ во гнѣ́вѣ мое́мъ и҆ въ ѩ҆́рости мое́й, и҆ соберѹ̀ и҆ слїю̀ ва́съ,

21 и҆ дѹ́нѹ на вы̀ во ѻ҆гнѝ гнѣ́ва моегѡ̀, и҆ слїѧ́ни бѹ́дете средѣ̀ є҆гѡ̀:

22 ѩ҆́коже слива́етсѧ сребро̀ средѣ̀ пе́щи, та́кѡ слїе́тесѧ посредѣ̀ є҆гѡ̀ и҆ позна́ете, ѩ҆́кѡ а҆́зъ гд҇ь и҆злїѧ́хъ ѩ҆́рость мою̀ на ва́съ.

23 И҆ бы́сть сло́во гд҇не ко мнѣ̀ гл҃ѧ:

24 сы́не человѣ́чь, рцы̀ є҆мѹ̀: ты̀ є҆сѝ землѧ̀ неѡдожди́маѧ, нижѐ до́ждь бы́сть на тѧ̀ въ де́нь ѩ҆́рости.

25 Є҆гѡ́же старѣ҄йшины средѣ̀ є҆гѡ̀, ѩ҆́кѡ львы̀ рыка́юще, восхища́юще восхищє́нїѧ, дѹ́шы и҆з̾ѧда́юще наси́лїемъ, бога́тство и҆ че́сть прїе́млюще, и҆ вдѡви́цы твоѧ҄ ѹ҆мно́жишасѧ посредѣ̀ тебє̀:

26 и҆ жерцы̀ є҆гѡ̀ ѿверго́шасѧ зако́на моегѡ̀ и҆ ѡ҆скверни́ша ст҃а҄ѧ моѧ҄: междѹ̀ ст҃ы́мъ и҆ скверна́вымъ не разлѹча́хѹ, и҆ междѹ̀ нечи́стымъ и҆ чи́стымъ не раздѣлѧ́хѹ, и҆ ѿ сѹббѡ́тъ мои́хъ покрыва́хѹ ѻ҆́чи своѝ, и҆ ѡ҆сквернѧ́хѹ мѧ̀ посредѣ̀ себє̀:

27 кнѧ҄зи є҆гѡ̀ средѣ̀ є҆гѡ̀ ѩ҆́кѡ во́лцы восхища́юще похищє́нїѧ, є҆́же пролїѧ́ти кро́вь и҆ погѹби́ти дѹ́шы, ѩ҆́кѡ да лихои́мствомъ лихои́мствѹютъ:

28 и҆ проро́цы є҆гѡ̀ помазѹ́ющїи и҆̀хъ падѹ́тъ, ви́дѧщїи сѹ́єтнаѧ, волхвѹ́ющїи лѡ́жнаѧ, глаго́люще: сїѧ҄ гл҃етъ а҆дѡнаї̀ гд҇ь: а҆ гд҇ь не гл҃а.

29 Люді́й землѝ ѹ҆тѣснѧ́юще непра́вдою и҆ восхища́юще восхищє́нїѧ, ни́ща и҆ ѹ҆бо́га наси́льствѹюще и҆ со прише́лцемъ не живѹ́ще сѹдо́мъ.

30 И҆ и҆ска́хъ ѿ ни́хъ мѹ́жа живѹ́ща пра́вѡ и҆ стоѧ́ща цѣ́лѡ пред̾ лице́мъ мои́мъ во вре́мѧ гнѣ́ва моегѡ̀, є҆́же бы не до конца̀ погѹби́ти є҆го̀ {гра́дъ ї҆ер҇ли́мъ}, и҆ не ѡ҆брѣто́хъ.

31 И҆ и҆злїѧ́хъ на́нь ѩ҆́рость мою̀ во ѻ҆гнѝ гнѣ́ва моегѡ̀, є҆́же сконча́ти ѧ҆̀: пѹти҄ и҆́хъ на главы҄ и҆́хъ да́хъ, гл҃етъ а҆дѡнаї̀ гд҇ь.

<< ← Prev Top Next → >>