Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible
Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Ветхий Завет / Ї҆ѡи́ль

Библия - Церковнославянская

Ѡ҆сі́а Ї҆ѡи́ль А҆мѡ́с

Глава 1 2 3

1 Вострѹби́те трѹбо́ю въ сїѡ́нѣ, проповѣ́дите въ горѣ̀ мое́й ст҃ѣ́й, и҆ да смѧтѹ́тсѧ всѝ живѹ́щїи на землѝ, ѩ҆́кѡ предстои́тъ де́нь гд҇ень, ѩ҆́кѡ бли́з̾,

2 де́нь тмы̀ и҆ бѹ́ри, де́нь ѡ҆́блака и҆ мглы̀: ѩ҆́коже ѹ҆́тро разлїю́тсѧ по гора́мъ лю́дїе мно́зи и҆ крѣ́пцы, подо́бни и҆̀мъ не бы́ша ѿ вѣ́ка, и҆ по ни́хъ не приложи́тсѧ до лѣ́тъ въ ро́дъ и҆ ро́дъ:

3 ѩ҆̀же пред̾ ни́мъ ѻ҆́гнь потреблѧ́ѧй, и҆ ѩ҆̀же за ни́мъ возгара́ѧсѧ пла́мень: ѩ҆́коже ра́й сла́дости землѧ̀ пред̾ лице́мъ є҆гѡ̀, и҆ ѩ҆̀же созадѝ є҆гѡ̀ по́ле па́гѹбы, и҆ спаса́ющагѡсѧ не бѹ́детъ и҆̀мъ:

4 ѩ҆́коже ви́дъ ко́нскїй ви́дъ и҆́хъ, и҆ ѩ҆́коже кѡ́нницы, та́кѡ проженѹ́тъ:

5 ѩ҆́коже гла́съ колесни́цъ на верхѝ го́ръ востекѹ́тъ, и҆ ѩ҆́кѡ гла́съ пла́мене ѻ҆́гненна попалѧ́юща тро́стїе, и҆ ѩ҆́кѡ лю́дїе мно́зи и҆ крѣ́пцы воѡполча́ющїисѧ на бра́нь.

6 Ѿ лица̀ и҆́хъ сокрѹша́тсѧ лю́дїе: всѧ́кое лицѐ а҆́ки ѡ҆пале́нїе горнца̀.

7 ѩ҆́коже борцы̀ потекѹ́тъ, и҆ ѩ҆́коже мѹ́жїе хра́бри взы́дѹтъ на ѡ҆гра҄ды: и҆ кі́йждо въ пѹ́ть сво́й по́йдетъ, и҆ не совратѧ́тъ пѹті́й свои́хъ,

8 и҆ кі́йждо ѿ бра́та своегѡ̀ не ѿстѹ́питъ: ѡ҆тѧгоще́ни ѻ҆рѹ҄жїи свои́ми по́йдѹтъ и҆ въ стрѣла́хъ свои́хъ падѹ́тъ, но не сконча́ютсѧ.

9 Гра́да и҆́мѹтсѧ, и҆ на забра҄ла востекѹ́тъ, и҆ на хра҄мины взлѣ́зѹтъ, и҆ ѻ҆ко́нцами вни́дѹтъ, ѩ҆́коже та́тїе.

10 Пред̾ лице́мъ є҆гѡ̀ смѧте́тсѧ землѧ̀ и҆ потрѧсе́тсѧ не́бо: со́лнце и҆ лѹна̀ поме́ркнѹтъ, и҆ ѕвѣ́зды ѹ҆гасѧ́тъ свѣ́тъ сво́й.

11 И҆ гд҇ь да́стъ гла́съ сво́й пред̾ лице́мъ си́лы своеѧ̀, ѩ҆́кѡ мно́гъ є҆́сть ѕѣлѡ̀ по́лкъ є҆гѡ̀, ѩ҆́кѡ крѣпка҄ дѣла̀ слове́съ є҆гѡ̀: занѐ вели́къ де́нь гд҇ень, вели́къ и҆ свѣ́телъ ѕѣлѡ̀, и҆ кто̀ бѹ́детъ дово́ленъ є҆мѹ̀;

12 И҆ нн҃ѣ гл҃етъ гд҇ь бг҃ъ ва́шъ: ѡ҆брати́тесѧ ко мнѣ̀ всѣ́мъ се́рдцемъ ва́шимъ въ постѣ̀ и҆ въ пла́чи и҆ въ рыда́нїи,

13 и҆ расто́ргните сердца̀ ва҄ша, а҆ не ри҄зы ва́шѧ, и҆ ѡ҆брати́тесѧ ко гд҇ѹ бг҃ѹ ва́шемѹ, ѩ҆́кѡ мл҇тивъ и҆ ще́дръ є҆́сть, долготерпѣли́въ и҆ многомл҇тивъ и҆ раскаѧва́йсѧ ѡ҆ ѕло́бахъ.

14 Кто̀ вѣ́сть, ѡ҆брати́тсѧ ли, и҆ раска́етсѧ, и҆ ѡ҆ста́витъ за собо́ю блг҇ве́нїе и҆ же́ртвѹ и҆ возлїѧ́нїе гд҇ѹ бг҃ѹ ва́шемѹ;

15 Вострѹби́те трѹбо́ю въ сїѡ́нѣ, ѡ҆свѧти́те по́стъ, проповѣ́дите цѣльбѹ̀,

16 собери́те лю́ди, ѡ҆свѧти́те цр҃ковь, и҆збери́те старѣ҄йшины, совокѹпи́те младе́нцы ссѹ́щыѧ сосцы̀: да и҆зы́детъ жени́хъ ѿ ло́жа своегѡ̀, и҆ невѣ́ста ѿ черто́га своегѡ̀.

17 Междѹ̀ степе́ньми же́ртвенника воспла́чѹтсѧ жерцы̀ слѹжа́щїи гд҇ѹ и҆ рекѹ́тъ: пощадѝ, гд҇и, лю́ди твоѧ҄ и҆ не да́ждь достоѧ́нїѧ твоегѡ̀ на ѹ҆кори́знѹ, да не ѡ҆блада́ютъ и҆́ми ѩ҆зы́цы, да не рекѹ́тъ во ѩ҆зы́цѣхъ: гдѣ̀ є҆́сть бг҃ъ и҆́хъ;

18 И҆ возревнова̀ гд҇ь ѡ҆ землѝ свое́й и҆ пощадѣ̀ лю́ди своѧ҄.

19 И҆ ѿвѣща̀ гд҇ь лю́демъ свои҄мъ и҆ речѐ: сѐ, а҆́зъ ва́мъ послю̀ пшени́цѹ и҆ вїно̀ и҆ ма́сло древѧ́ное, и҆ насы́титесѧ и҆́хъ, и҆ не да́мъ ва́съ ксемѹ̀ на порѹга́нїе во ѩ҆зы́цѣхъ:

20 и҆ сѹ́щаго ѿ сѣ́вера ѿженѹ̀ ѿ ва́съ и҆ ѿри́нѹ є҆го̀ на зе́млю безво́днѹю, и҆ погѹблю̀ лицѐ є҆гѡ̀ въ мо́ри пе́рвѣмъ и҆ за҄днѧѧ є҆гѡ̀ въ мо́ри послѣ́днемъ, и҆ взы́детъ гни́лость є҆гѡ̀, и҆ взы́детъ смра́дъ є҆гѡ̀, ѩ҆́кѡ возвели́чи дѣла̀ своѧ҄.

21 Дерза́й, землѐ, ра́дѹйсѧ и҆ весели́сѧ, ѩ҆́кѡ возвели́чи гд҇ь, є҆́же сотвори́ти.

22 Дерза́йте, ско́ти польсті́и, ѩ҆́кѡ прозѧ́бнѹша полѧ̀ пѹсты́ни, ѩ҆́кѡ дре́во принесѐ пло́дъ сво́й, вїногра́дъ и҆ смѡ́кви да́ша си́лѹ свою̀.

23 И҆ ча҄да сїѡ҄нѧ, ра́дѹйтесѧ и҆ весели́тесѧ ѡ҆ гд҇ѣ бз҃ѣ ва́шемъ, ѩ҆́кѡ дадѐ ва́мъ пи́щѹ въ пра́вдѹ и҆ ѡ҆дожди́тъ ва́мъ до́ждь ра́ннїй и҆ по́здный, ѩ҆́коже и҆ пре́жде:

24 и҆ напо́лнѧтсѧ гѹ́мна ва҄ша пшени́цы, и҆ преизлїю́тсѧ точи҄ла вїно́мъ и҆ є҆ле́емъ.

25 И҆ возда́мъ ва́мъ вмѣ́стѡ лѣ́тъ, въ нѧ́же поѧдо́ша прѹ́зи и҆ мши́ца, и҆ си́плеве и҆ гѹ́сєницы, си́ла моѧ̀ вели́каѧ, ю҆́же посла́хъ на вы̀:

26 и҆ снѣ́сте ѩ҆дѹ́ще и҆ насы́титесѧ, и҆ похвали́те и҆́мѧ гд҇а бг҃а ва́шегѡ, ѩ҆̀же сотворѝ съ ва́ми чѹдеса̀: и҆ не посра́мѧтсѧ лю́дїе моѝ во вѣ́къ.

27 И҆ ѹ҆вѣ́дите, ѩ҆́кѡ посредѣ̀ ї҆и҃лѧ а҆́зъ є҆́смь, и҆ а҆́зъ гд҇ь бг҃ъ ва́шъ, и҆ нѣ́сть и҆но́гѡ ра́звѣ менє̀: и҆ не посра́мѧтсѧ ктомѹ̀ лю́дїе моѝ во вѣ́къ.

28 И҆ бѹ́детъ по си́хъ, и҆ и҆злїю̀ ѿ дх҃а моегѡ̀ на всѧ́кѹ пло́ть, и҆ прорекѹ́тъ сы́нове ва́ши и҆ дщє́ри ва́шѧ, и҆ ста́рцы ва́ши сѡ́нїѧ ѹ҆́зрѧтъ, и҆ ю҆́нѡты ва́ши видѣ҄нїѧ ѹ҆ви́дѧтъ:

29 и҆́бо на рабы҄ моѧ҄ и҆ на рабы҄ни моѧ҄ во дни҄ ѡ҆́ны и҆злїю̀ ѿ дх҃а моегѡ̀:

30 и҆ да́мъ чѹдеса̀ на небесѝ и҆ на землѝ, кро́вь и҆ ѻ҆́гнь и҆ кѹре́нїе ды́ма:

31 со́лнце ѡ҆брати́тсѧ во тмѹ̀, и҆ лѹна̀ въ кро́вь, пре́жде не́же прїитѝ дню̀ гд҇ню вели́комѹ и҆ просвѣще́нномѹ:

32 и҆ бѹ́детъ, всѧ́къ и҆́же призове́тъ и҆́мѧ гд҇не, спасе́тсѧ: ѩ҆́кѡ въ горѣ̀ сїѡ́нѣ и҆ во ї҆ер҇ли́мѣ бѹ́детъ спаса́емый, ѩ҆́коже речѐ гд҇ь, и҆ благовѣствѹ́емїи, и҆̀хже гд҇ь призва̀.

<< ← Prev Top Next → >>