Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible
Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Новый Завет / Ѿ лѹкѝ

Библия - Церковнославянская

Ѿ ма́рка Ѿ лѹкѝ Ѿ ї҆ѡа́нна

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

1 По си́хъ же ѩ҆вѝ гд҇ь и҆ и҆нѣ́хъ се́дмьдесѧтъ, и҆ посла̀ и҆̀хъ по двѣма̀ пред̾ лице́мъ свои́мъ во всѧ́къ гра́дъ и҆ мѣ́сто, а҆́може хотѧ́ше са́мъ и҆тѝ:

2 гл҃аше же къ ни҄мъ: жа́тва ѹ҆́бѡ мно́га, дѣ́лателей же ма́лѡ: моли́тесѧ ѹ҆̀бо гд҇и́нѹ жа́твѣ, да и҆зведе́тъ дѣ́латєли на жа́твѹ свою̀.

3 И҆ди́те: сѐ а҆́зъ посыла́ю вы̀ ѩ҆́кѡ а҆́гнцы посредѣ̀ волкѡ́въ.

4 Не носи́те влага́лища, ни пи́ры, ни сапѡ́гъ и҆ ни кого́же на пѹтѝ цѣлѹ́йте.

5 Во́ньже а҆́ще до́мъ вни́дете, пе́рвѣе глаго́лите: ми́ръ до́мѹ семѹ̀:

6 и҆ а҆́ще ѹ҆́бѡ бѹ́детъ тѹ̀ сы́нъ ми́ра, почі́етъ на не́мъ ми́ръ ва́шъ: а҆́ще ли же нѝ, къ ва́мъ возврати́тсѧ.

7 Въ то́мъ же домѹ̀ пребыва́йте, ѩ҆дѹ́ще и҆ пїю́ще, ѩ҆́же сѹ́ть ѹ҆ ни́хъ: досто́инъ бо є҆́сть дѣ́латель мзды̀ своеѧ̀: не преходи́те и҆з̾ до́мѹ въ до́мъ.

8 И҆ во́ньже а҆́ще гра́дъ вхо́дите, и҆ прїе́млютъ вы̀, ѩ҆ди́те предлага́ємаѧ ва́мъ:

9 и҆ и҆сцѣли́те недѹ҄жныѧ, и҆̀же сѹ́ть въ не́мъ, и҆ глаго́лите и҆̀мъ: прибли́жисѧ на вы̀ цр҇твїе бж҃їе.

10 И҆ во́ньже а҆́ще гра́дъ вхо́дите, и҆ не прїе́млютъ ва́съ, и҆зше́дше на распѹ҄тїѧ є҆гѡ̀, рцы́те:

11 и҆ пра́хъ прилѣ́пшїй на́мъ ѿ гра́да ва́шегѡ, ѿтрѧса́емъ ва́мъ. Ѻ҆ба́че сїѐ вѣ́дите, ѩ҆́кѡ прибли́жисѧ на вы̀ цр҇твїе бж҃їе.

12 Глаго́лю ва́мъ, ѩ҆́кѡ содо́млѧнѡмъ въ де́нь то́й ѿра́днѣе бѹ́детъ, не́же гра́дѹ томѹ̀.

13 Го́ре тебѣ̀, хоразі́не, го́ре тебѣ̀, виѳсаі́до: ѩ҆́кѡ а҆́ще въ тѵ́рѣ и҆ сїдѡ́нѣ бы́ша си҄лы бы́ли бы́вшыѧ въ ва́ю, дре́вле ѹ҆́бѡ во вре́тищи и҆ пе́пелѣ сѣдѧ́ще покаѧ́лисѧ бы́ша:

14 ѻ҆ба́че тѵ́рѹ и҆ сїдѡ́нѹ ѿра́днѣе бѹ́детъ на сѹдѣ̀, не́же ва́ма.

15 И҆ ты̀, капернаѹ́ме, и҆́же до небе́съ вознесы́йсѧ, до а҆́да низведе́шисѧ.

16 (За҄ 51.) Слѹ́шаѧй ва́съ, менє̀ слѹ́шаетъ: и҆ ѿмета́ѧйсѧ ва́съ, менє̀ ѿмета́етсѧ: ѿмета́ѧйсѧ же менє̀, ѿмета́етсѧ посла́вшагѡ мѧ̀.

17 Возврати́шасѧ же се́дмьдесѧтъ съ ра́достїю, глаго́люще: гд҇и, и҆ бѣ́си повинѹ́ютсѧ на́мъ ѡ҆ и҆́мени твое́мъ.

18 Рече́ же и҆̀мъ: ви́дѣхъ сатанѹ̀ ѩ҆́кѡ мо́лнїю съ небесѐ спа́дша.

19 (За҄.) Сѐ, даю̀ ва́мъ вла́сть настѹпа́ти на ѕмїю̀ и҆ на скорпі́ю и҆ на всю̀ си́лѹ вра́жїю: и҆ ничесѡ́же ва́съ вреди́тъ.

20 Ѻ҆ба́че ѡ҆ се́мъ не ра́дѹйтесѧ, ѩ҆́кѡ дѹ́си ва́мъ повинѹ́ютсѧ: ра́дѹйтесѧ же, ѩ҆́кѡ и҆мена̀ ва҄ша напи҄сана сѹ́ть на нб҃сѣ́хъ.

21 Въ то́й ча́съ возра́довасѧ дѹ́хомъ ї҆и҃съ и҆ речѐ: и҆сповѣ́даютисѧ, ѻ҆́ч҃е, гд҇и нб҃сѐ и҆ землѝ, ѩ҆́кѡ ѹ҆таи́лъ є҆сѝ сїѧ҄ ѿ премѹ́дрыхъ и҆ разѹ́мныхъ, и҆ ѿкры́лъ є҆сѝ та҄ младе́нцємъ: є҆́й, ѻ҆́ч҃е, ѩ҆́кѡ та́кѡ бы́сть бл҃говоле́нїе пред̾ тобо́ю.

22 И҆̀ ѡ҆бра́щьсѧ ко ѹ҆чн҃кѡ́мъ, речѐ: всѧ҄ мнѣ̀ предана҄ бы́ша ѿ ѻ҆ц҃а̀ моегѡ̀: и҆ никто́же вѣ́сть, кто̀ є҆́сть сн҃ъ, то́кмѡ ѻ҆ц҃ъ: и҆ кто̀ є҆́сть ѻ҆ц҃ъ, то́кмѡ сн҃ъ, и҆ є҆мѹ́же а҆́ще хо́щетъ сн҃ъ ѿкры́ти.

23 (За҄ 52.) И҆̀ ѡ҆бра́щьсѧ ко ѹ҆чн҃кѡ́мъ, є҆ди́нъ {ѡ҆со́бь} речѐ: блаже́ни ѻ҆́чи ви́дѧщїи, ѩ҆̀же ви́дите:

24 глаго́лю бо ва́мъ, ѩ҆́кѡ мно́зи про҇ро́цы и҆ ца́рїе восхотѣ́ша ви́дѣти, ѩ҆̀же вы̀ ви́дите, и҆ не ви́дѣша: и҆ слы́шати, ѩ҆̀же слы́шите, и҆ не слы́шаша.

25 (За҄ 53.) И҆ сѐ, зако́нникъ нѣ́кїй воста̀, и҆скѹша́ѧ є҆го̀ и҆ глаго́лѧ: ѹ҆чи́телю, что̀ сотвори́въ, живо́тъ вѣ́чный наслѣ́дѹю;

26 Ѻ҆́нъ же речѐ къ немѹ̀: въ зако́нѣ что̀ пи́сано є҆́сть; ка́кѡ чте́ши;

27 Ѻ҆́нъ же ѿвѣща́въ речѐ: возлю́биши гд҇а бг҃а твоего̀ ѿ всегѡ̀ се́рдца твоегѡ̀, и҆ ѿ всеѧ̀ дѹшѝ твоеѧ̀, и҆ все́ю крѣ́постїю твое́ю, и҆ всѣ́мъ помышле́нїемъ твои́мъ: и҆ бли́жнѧго своего̀ ѩ҆́кѡ са́мъ себѐ.

28 Рече́ же є҆мѹ̀: пра́вѡ ѿвѣща́лъ є҆сѝ: сїѐ сотворѝ, и҆ жи́въ бѹ́деши.

29 Ѻ҆́нъ же хотѧ̀ ѡ҆правди́тисѧ са́мъ, речѐ ко ї҆и҃сѹ: и҆ кто̀ є҆́сть бли́жнїй мо́й;

30 Ѿвѣща́въ же ї҆и҃съ речѐ: человѣ́къ нѣ́кїй схожда́ше ѿ ї҆ер҇ли́ма во ї҆ерїхѡ́нъ, и҆ въ разбо́йники впадѐ, и҆̀же совле́кше є҆го̀, и҆ ѩ҆́звы возло́жше ѿидо́ша, ѡ҆ста́вльше є҆два̀ жи́ва сѹ́ща.

31 По слѹ́чаю же свѧще́нникъ нѣ́кїй схожда́ше пѹте́мъ тѣ́мъ, и҆ ви́дѣвъ є҆го̀, мимои́де.

32 Та́кожде же и҆ леѵі́тъ, бы́въ на то́мъ мѣ́стѣ, прише́дъ и҆ ви́дѣвъ, мимои́де.

33 Самарѧ́нинъ же нѣ́кто грѧды́й, прїи́де над̾ него̀, и҆ ви́дѣвъ є҆го̀, милосе́рдова:

Ѿ лѹкѝ 10:33 - The Good Samaritan
The Good Samaritan
34 и҆ пристѹ́пль ѡ҆бвѧза̀ стрѹ́пы є҆гѡ̀, возлива́ѧ ма́сло и҆ вїно̀: всади́въ же є҆го̀ на сво́й ско́тъ, приведѐ є҆го̀ въ гости́нницѹ, и҆ прилѣжа̀ є҆мѹ̀:

35 и҆ наѹ́трїѧ и҆зше́дъ, и҆з̾е́мъ два̀ сре́брєника, дадѐ гости́нникѹ, и҆ речѐ є҆мѹ̀: прилѣжѝ є҆мѹ̀: и҆, є҆́же а҆́ще прїиждиве́ши, а҆́зъ є҆гда̀ возвращѹ́сѧ, возда́мъ тѝ.

36 Кто̀ ѹ҆̀бо ѿ тѣ́хъ трїе́хъ бли́жнїй мни́ттисѧ бы́ти впа́дшемѹ въ разбо́йники;

37 Ѻ҆́нъ же речѐ: сотвори́вый ми́лость съ ни́мъ. Рече́ же є҆мѹ̀ ї҆и҃съ: и҆дѝ, и҆ ты̀ творѝ та́кожде.

38 (За҄ 54.) Бы́сть же ходѧ́щымъ и҆̀мъ, и҆ са́мъ вни́де въ ве́сь нѣ́кѹю: жена́ же нѣ́каѧ и҆́менемъ ма́рѳа прїѧ́тъ є҆го̀ въ до́мъ сво́й.

39 И҆ сестра̀ є҆́й бѣ̀ нарица́емаѧ марі́а, ѩ҆́же и҆ сѣ́дши при ногѹ̀ ї҆и҃сѡвѹ, слы́шаше сло́во є҆гѡ̀.

40 Ма́рѳа же мо́лвѧше ѡ҆ мно́зѣ слѹ́жбѣ, ста́вши же речѐ: гд҇и, не бреже́ши ли, ѩ҆́кѡ сестра̀ моѧ̀ є҆ди́нѹ мѧ̀ ѡ҆ста́ви слѹжи́ти; рцы̀ ѹ҆̀бо є҆́й, да мѝ помо́жетъ.

Ѿ лѹкѝ 10:40 - Jesus, Mary, and Martha
Jesus, Mary, and Martha
41 Ѿвѣща́въ же ї҆и҃съ речѐ є҆́й: ма́рѳо, ма́рѳо, пече́шисѧ, и҆ мо́лвиши ѡ҆ мно́зѣ,

42 є҆ди́но же є҆́сть на потре́бѹ: марі́а же бл҃гѹ́ю ча́сть и҆збра̀, ѩ҆́же не ѿи́метсѧ ѿ неѧ̀.

<< ← Prev Top Next → >>