Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible
Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Новый Завет / Ѿ лѹкѝ

Библия - Церковнославянская

Ѿ ма́рка Ѿ лѹкѝ Ѿ ї҆ѡа́нна

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

1 Прїидо́ша же нѣ́цыи въ то̀ вре́мѧ, повѣ́дающе є҆мѹ̀ ѡ҆ галїле́ехъ, и҆́хже кро́вь пїла́тъ смѣсѝ съ же́ртвами и҆́хъ.

2 И҆ ѿвѣща́въ ї҆и҃съ речѐ и҆̀мъ: мните́ ли, ѩ҆́кѡ галїле́ане сі́и грѣ́шнѣйши па́че всѣ́хъ галїле́анъ бѧ́хѹ, ѩ҆́кѡ та́кѡ постра́даша;

3 Нѝ, гл҃ю ва́мъ: но а҆́ще не пока́етесѧ, всѝ та́кожде поги́бнете.

4 И҆лѝ ѻ҆́ни ѻ҆смьна́десѧте, на ни́хже падѐ сто́лпъ сїлѡа́мскїй и҆ побѝ и҆̀хъ, мни́те ли, ѩ҆́кѡ ті́и до́лжнѣйши бѧ́хѹ па́че всѣ́хъ живѹ́щихъ во ї҆ер҇ли́мѣ;

5 Нѝ, гл҃ю ва́мъ: но а҆́ще не пока́етесѧ, всѝ та́кожде поги́бнете.

6 Гл҃аше же сїю̀ при́тчѹ: смоко́вницѹ и҆мѧ́ше нѣ́кїй въ вїногра́дѣ свое́мъ всажденѹ̀: и҆ прїи́де и҆щѧ̀ плода̀ на не́й, и҆ не ѡ҆брѣ́те:

7 рече́ же къ вїнаре́ви: сѐ тре́тїе лѣ́то, ѿне́лиже прихождѹ̀ и҆щѧ̀ плода̀ на смоко́вницѣ се́й, и҆ не ѡ҆брѣта́ю: посѣцы̀ ю҆̀ (ѹ҆̀бо), вскѹ́ю и҆ зе́млю ѹ҆пражнѧ́етъ;

8 Ѻ҆́нъ же ѿвѣща́въ речѐ є҆мѹ̀: го́споди, ѡ҆ста́ви ю҆̀ и҆ сѐ лѣ́то, до́ндеже ѡ҆копа́ю ѡ҆́крестъ є҆ѧ̀ и҆ ѡ҆сы́плю гно́емъ:

9 и҆ а҆́ще ѹ҆́бѡ сотвори́тъ пло́дъ: а҆́ще ли же нѝ, во грѧдѹ́щее посѣче́ши ю҆̀.

10 (За҄ 71.) Бѧ́ше же ѹ҆чѧ̀ на є҆ди́номъ ѿ со́нмищъ въ сѹббѡ́тѹ:

11 и҆ сѐ жена̀ бѣ̀ и҆мѹ́щи дѹ́хъ недѹ́женъ лѣ́тъ ѻ҆смьна́десѧть, и҆ бѣ̀ слѧ́ка и҆ не могѹ́щи восклони́тисѧ ѿню́дъ.

12 Ви́дѣвъ же ю҆̀ ї҆и҃съ, пригласѝ и҆ речѐ є҆́й: же́но, ѿпѹщена̀ є҆сѝ ѿ недѹ́га твоегѡ̀.

13 И҆ возложѝ на ню̀ рѹ́цѣ: и҆ а҆́бїе простре́сѧ, и҆ сла́влѧше бг҃а.

14 Ѿвѣща́въ же старѣ́йшина собо́рѹ, негодѹ́ѧ, занѐ въ сѹббѡ́тѹ и҆сцѣлѝ (ю҆̀) ї҆и҃съ, глаго́лаше наро́дѹ: ше́сть дні́й є҆́сть, въ нѧ́же досто́итъ дѣ́лати: въ ты҄ѧ ѹ҆̀бо приходѧ́ще цѣли́тесѧ, а҆ не въ де́нь сѹббѡ́тный.

15 Ѿвѣща́ (же) ѹ҆̀бо є҆мѹ̀ гд҇ь и҆ речѐ: лицемѣ́ре, ко́ждо ва́съ въ сѹббѡ́тѹ не ѿрѣша́етъ ли своего̀ вола̀ и҆лѝ ѻ҆сла̀ ѿ ѩ҆́слїй, и҆ ве́дъ напаѧ́етъ,

16 сїю́ же дще́рь а҆враа́млю сѹ́щѹ, ю҆́же свѧза̀ сатана̀ сѐ ѻ҆смоена́десѧте лѣ́то, не досто́ѧше ли разрѣши́тисѧ є҆́й ѿ ю҆́зы сеѧ̀ въ де́нь сѹббѡ́тный;

17 И҆ сїѧ҄ є҆мѹ̀ глаго́лющѹ, стыдѧ́хѹсѧ всѝ противлѧ́ющїисѧ є҆мѹ̀: и҆ всѝ лю́дїе ра́довахѹсѧ ѡ҆ всѣ́хъ сла́вныхъ быва́ющихъ ѿ негѡ̀.

18 (За҄ 72.) Гл҃аше же: комѹ̀ подо́бно є҆́сть цр҇твїе бж҃їе; и҆ комѹ̀ ѹ҆подо́блю є҆̀;

19 Подо́бно є҆́сть зе́рнѹ горѹ́шнѹ, є҆́же прїе́мъ человѣ́къ вве́рже въ вертогра́дъ сво́й: и҆ возрастѐ, и҆ бы́сть дре́во ве́лїе, и҆ пти҄цы небє́сныѧ всели́шасѧ въ вѣ́твїе є҆гѡ̀.

20 Па́ки речѐ: комѹ̀ ѹ҆подо́блю цр҇твїе бж҃їе;

21 подо́бно є҆́сть ква́сѹ, є҆го́же прїе́мши жена̀, скры̀ въ са́тѣхъ трїе́хъ мѹкѝ, до́ндеже вски́се всѐ.

22 И҆ прохожда́ше сквозѣ̀ гра́ды и҆ вє́си, ѹ҆чѧ̀ и҆ ше́ствїе творѧ̀ во ї҆ер҇ли́мъ.

23 Рече́ же нѣ́кїй є҆мѹ̀: гд҇и, а҆́ще ма́лѡ є҆́сть спаса́ющихсѧ; Ѻ҆́нъ же речѐ къ ни҄мъ:

24 подвиза́йтесѧ вни́ти сквозѣ̀ тѣ҄снаѧ врата̀: ѩ҆́кѡ мно́зи, глаго́лю ва́мъ, взы́щѹтъ вни́ти, и҆ не возмо́гѹтъ.

25 Ѿне́лѣже воста́нетъ до́мѹ влады́ка, и҆ затвори́тъ двє́ри, и҆ на́чнете внѣ̀ стоѧ́ти и҆ ѹ҆дарѧ́ти въ двє́ри, глаго́люще: гд҇и, гд҇и, ѿве́рзи на́мъ. И҆ ѿвѣща́въ рече́тъ ва́мъ: не вѣ́мъ ва́съ, ѿкѹ́дѹ є҆стѐ.

26 Тогда̀ на́чнете глаго́лати: ѩ҆до́хомъ пред̾ тобо́ю и҆ пи́хомъ, и҆ на распѹ́тїихъ на́шихъ ѹ҆чи́лъ є҆сѝ.

27 И҆ рече́тъ: глаго́лю ва́мъ, не вѣ́мъ ва́съ, ѿкѹ́дѹ є҆стѐ: ѿстѹпи́те ѿ менє̀, всѝ дѣ́лателїе непра́вды.

28 Тѹ̀ бѹ́детъ пла́чь и҆ скре́жетъ зѹбѡ́мъ, є҆гда̀ ѹ҆́зрите а҆враа́ма и҆ ї҆саа́ка и҆ ї҆а́кѡва и҆ всѧ҄ про҇ро́ки во цр҇твїи бж҃їи, ва́съ же и҆згони́мыхъ во́нъ.

29 И҆ прїи́дѹтъ ѿ востѡ́къ и҆ за́падъ и҆ сѣ́вера и҆ ю҆́га, и҆ возлѧ́гѹтъ въ цр҇твїи бж҃їи.

30 И҆ сѐ сѹ́ть послѣ́днїи, и҆́же бѹ́дѹтъ пе́рви, и҆ сѹ́ть пе́рвїи, и҆̀же бѹ́дѹтъ послѣ́дни.

31 (За҄ 73.) Въ то́й де́нь пристѹпи́ша нѣ́цый ѿ фарїсє́й, глаго́люще є҆мѹ̀: и҆зы́ди и҆ и҆дѝ ѿсю́дѹ, ѩ҆́кѡ и҆́рѡдъ хо́щетъ тѧ̀ ѹ҆би́ти.

32 И҆ речѐ и҆̀мъ: ше́дше рцы́те ли́сѹ томѹ̀: сѐ и҆згоню̀ бѣ́сы и҆ и҆сцѣлє́нїѧ творю̀ дне́сь и҆ ѹ҆́трѣ, и҆ въ тре́тїй сконча́юсѧ.

33 Ѻ҆ба́че подоба́етъ мѝ дне́сь и҆ ѹ҆́трѣ и҆ въ бли́жнїй и҆тѝ: ѩ҆́кѡ невозмо́жно є҆́сть про҇ро́кѹ поги́бнѹти кромѣ̀ ї҆ер҇ли́ма.

34 Ї҆ер҇ли́ме, ї҆ер҇ли́ме, и҆зби́вый про҇ро́ки и҆ ка́менїемъ побива́ѧ пѡ́сланныѧ къ тебѣ̀, колькра́ты восхотѣ́хъ собра́ти ча҄да твоѧ҄, ѩ҆́коже коко́шъ гнѣздо̀ своѐ под̾ крилѣ҄, и҆ не восхотѣ́сте;

35 Сѐ ѡ҆ставлѧ́етсѧ ва́мъ до́мъ ва́шъ пѹ́стъ. Глаго́лю же ва́мъ, ѩ҆́кѡ не и҆́мате менѐ ви́дѣти, до́ндеже прїи́детъ, є҆гда̀ рече́те: блг҇ве́нъ грѧды́й во и҆́мѧ гд҇не.

<< ← Prev Top Next → >>