Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible
Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Новый Завет / Ѿ ї҆ѡа́нна

Библия - Церковнославянская

Ѿ лѹкѝ Ѿ ї҆ѡа́нна Дѣѧ҄нїѧ

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

1 Сїѧ҄ гл҃ахъ ва́мъ, да не соблазни́тесѧ.

2 Ѿ со́нмищъ и҆жденѹ́тъ вы̀: (За҄ 53.) но прїи́детъ ча́съ, да всѧ́къ, и҆́же ѹ҆бїе́тъ вы̀, возмни́тсѧ слѹ́жбѹ приноси́ти бг҃ѹ:

3 и҆ сїѧ҄ сотворѧ́тъ, ѩ҆́кѡ не позна́ша ѻ҆ц҃а̀, ни менє̀.

4 Но сїѧ҄ гл҃ахъ ва́мъ, да, є҆гда̀ прїи́детъ ча́съ, воспомѧ́нете сїѧ҄, ѩ҆́кѡ а҆́зъ рѣ́хъ ва́мъ: си́хъ же ва́мъ и҆спе́рва не рѣ́хъ, ѩ҆́кѡ съ ва́ми бѣ́хъ.

5 Нн҃ѣ же и҆дѹ̀ къ посла́вшемѹ мѧ̀, и҆ никто́же ѿ ва́съ вопроша́етъ менѐ: ка́мѡ и҆́деши;

6 Но ѩ҆́кѡ сїѧ҄ гл҃ахъ ва́мъ, ско́рби и҆спо́лнихъ сердца̀ ва҄ша.

7 Но а҆́зъ и҆́стинѹ ва́мъ гл҃ю: ѹ҆́не є҆́сть ва́мъ, да а҆́зъ и҆дѹ̀: а҆́ще бо не и҆дѹ̀ а҆́зъ; ѹ҆тѣ́шитель не прїи́детъ къ ва́мъ: а҆́ще (ли) же и҆дѹ̀, послю̀ є҆го̀ къ ва́мъ,

8 и҆ прише́дъ ѻ҆́нъ ѡ҆бличи́тъ мі́ръ ѡ҆ грѣсѣ̀ и҆ ѡ҆ пра́вдѣ и҆ ѡ҆ сѹдѣ̀:

9 ѡ҆ грѣсѣ̀ ѹ҆́бѡ, ѩ҆́кѡ не вѣ́рѹютъ въ мѧ̀:

10 ѡ҆ пра́вдѣ же, ѩ҆́кѡ ко ѻ҆ц҃ѹ̀ моемѹ̀ и҆дѹ̀, и҆ ктомѹ̀ не ви́дите менє̀:

11 ѡ҆ сѹдѣ́ же, ѩ҆́кѡ кнѧ́зь мі́ра сегѡ̀ ѡ҆сѹжде́нъ бы́сть.

12 Є҆щѐ мно́гѡ и҆́мамъ гл҃ати ва́мъ, но не мо́жете носи́ти нн҃ѣ:

13 є҆гда́ же прїи́детъ ѻ҆́нъ, дх҃ъ и҆́стины, наста́витъ вы̀ на всѧ́кѹ и҆́стинѹ: не ѿ себє́ бо гл҃ати и҆́мать, но є҆ли҄ка а҆́ще ѹ҆слы́шитъ, гл҃ати и҆́мать, и҆ грѧдѹ҄щаѧ возвѣсти́тъ ва́мъ:

14 ѻ҆́нъ мѧ̀ просла́витъ, ѩ҆́кѡ ѿ моегѡ̀ прїи́метъ и҆ возвѣсти́тъ ва́мъ.

15 (За҄ 54.) Всѧ҄, є҆ли҄ка и҆́мать ѻ҆ц҃ъ, моѧ҄ сѹ́ть: сегѡ̀ ра́ди рѣ́хъ, ѩ҆́кѡ ѿ моегѡ̀ прїи́метъ и҆ возвѣсти́тъ ва́мъ.

16 Вма́лѣ, и҆ (ктомѹ̀) не ви́дите менє̀: и҆ па́ки вма́лѣ, и҆ ѹ҆́зрите мѧ̀, ѩ҆́кѡ и҆дѹ̀ ко ѻ҆ц҃ѹ̀.

17 Рѣ́ша же ѿ ѹ҆чн҃къ є҆гѡ̀ къ себѣ̀: что̀ є҆́сть сїѐ, є҆́же гл҃етъ на́мъ: вма́лѣ, и҆ не ви́дите менє̀: и҆ па́ки вма́лѣ, и҆ ѹ҆́зрите мѧ̀: и҆: ѩ҆́кѡ а҆́зъ и҆дѹ̀ ко ѻ҆ц҃ѹ̀;

18 Глаго́лахѹ ѹ҆̀бо: что̀ сїѐ є҆́сть, є҆́же гл҃етъ: вма́лѣ, не вѣ́мы, что̀ гл҃етъ.

19 Разѹмѣ́ же ї҆и҃съ, ѩ҆́кѡ хотѧ́хѹ є҆го̀ вопроша́ти, и҆ речѐ и҆̀мъ: ѡ҆ се́мъ ли стѧза́етесѧ междѹ̀ собо́ю, ѩ҆́кѡ рѣ́хъ: вма́лѣ, и҆ не ви́дите менє̀: и҆ па́ки вма́лѣ, и҆ ѹ҆́зрите мѧ̀;

20 а҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, ѩ҆́кѡ воспла́четесѧ и҆ возрыда́ете вы̀, а҆ мі́ръ возра́дѹетсѧ: вы́ же печа́льни бѹ́дете, но печа́ль ва́ша въ ра́дость бѹ́детъ:

21 жена̀ є҆гда̀ ражда́етъ, ско́рбь и҆́мать, ѩ҆́кѡ прїи́де го́дъ є҆ѧ̀: є҆гда́ же роди́тъ ѻ҆троча̀, ктомѹ̀ не по́мнитъ ско́рби за ра́дость, ѩ҆́кѡ роди́сѧ человѣ́къ въ мі́ръ:

22 и҆ вы́ же печа́ль и҆́мате ѹ҆́бѡ нн҃ѣ: па́ки же ѹ҆зрю́ вы, и҆ возра́дѹетсѧ се́рдце ва́ше, и҆ ра́дости ва́шеѧ никто́же во́зметъ ѿ ва́съ:

23 и҆ въ то́й де́нь менѐ не воспро́сите ничесѡ́же. (За҄ 55.) А҆ми́нь, а҆ми́нь гл҃ю ва́мъ, ѩ҆́кѡ є҆ли҄ка а҆́ще (чесѡ̀) про́сите ѿ ѻ҆ц҃а̀ во и҆́мѧ моѐ, да́стъ ва́мъ:

24 досе́лѣ не проси́сте ничесѡ́же во и҆́мѧ моѐ: проси́те, и҆ прїи́мете, да ра́дость ва́ша и҆спо́лнена бѹ́детъ.

25 Сїѧ҄ въ при́тчахъ гл҃ахъ ва́мъ: но прїи́детъ ча́съ, є҆гда̀ ктомѹ̀ въ при́тчахъ не гл҃ю ва́мъ, но ѩ҆́вѣ ѡ҆ ѻ҆ц҃ѣ̀ возвѣщѹ̀ ва́мъ.

26 Въ то́й де́нь во и҆́мѧ моѐ воспро́сите, и҆ не гл҃ю ва́мъ, ѩ҆́кѡ а҆́зъ ѹ҆молю̀ ѻ҆ц҃а̀ ѡ҆ ва́съ:

27 са́мъ бо ѻ҆ц҃ъ лю́битъ вы̀, ѩ҆́кѡ вы̀ менѐ возлюби́сте и҆ вѣ́ровасте, ѩ҆́кѡ а҆́зъ ѿ бг҃а и҆зыдо́хъ.

28 И҆зыдо́хъ ѿ ѻ҆ц҃а̀, и҆ прїидо́хъ въ мі́ръ: (и҆) па́ки ѡ҆ставлѧ́ю мі́ръ, и҆ и҆дѹ̀ ко ѻ҆ц҃ѹ̀.

29 Глаго́лаша є҆мѹ̀ ѹ҆чн҃цы̀ є҆гѡ̀: сѐ, нн҃ѣ не ѡ҆бинѹ́ѧсѧ гл҃еши, а҆ при́тчи ни коеѧ́же не гл҃еши:

30 нн҃ѣ вѣ́мы, ѩ҆́кѡ вѣ́си всѧ҄ и҆ не тре́бѹеши, да кто̀ тѧ̀ вопроша́етъ: ѡ҆ се́мъ вѣ́рѹемъ, ѩ҆́кѡ ѿ бг҃а и҆зше́лъ є҆сѝ.

31 Ѿвѣща̀ и҆̀мъ ї҆и҃съ: нн҃ѣ ли вѣ́рѹете;

32 сѐ, грѧде́тъ ча́съ, и҆ нн҃ѣ прїи́де, да разы́детесѧ кі́йждо во своѧ҄ и҆ менѐ є҆ди́наго ѡ҆ста́вите: и҆ нѣ́смь є҆ди́нъ, ѩ҆́кѡ ѻ҆ц҃ъ со мно́ю є҆́сть:

33 сїѧ҄ гл҃ахъ ва́мъ, да во мнѣ̀ ми́ръ и҆́мате: въ мі́рѣ ско́рбни бѹ́дете: но дерза́йте, (ѩ҆́кѡ) а҆́зъ побѣди́хъ мі́ръ.

<< ← Prev Top Next → >>