Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible
Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Новый Завет / а҃ маккавей́скаѧ

Библия - Церковнославянская

А҆пока́лѷѱїсъ а҃ маккавей́скаѧ в҃ маккавей́скаѧ

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1 И҆ ви́дѣ ї҆ѡнаѳа́нъ ѩ҆́кѡ вре́мѧ є҆мѹ̀ споспѣшествѹ́етъ, и҆ и҆збра̀ мѹ́жы и҆ посла̀ и҆̀хъ въ ри́мъ соста́вити и҆ ѡ҆бнови́ти съ ни́ми дрѹ́жбѹ,

2 и҆ ко спартїа́тѡмъ и҆ ко и҆ны҄мъ мѣстѡ́мъ посла̀ є҆пїстѡ́лїи, по томѹ́жде ѡ҆́бразѹ.

3 И҆ и҆до́ша въ ри́мъ и҆ внидо́ша въ совѣ́тный до́мъ и҆ реко́ша: ї҆ѡнаѳа́нъ а҆рхїере́й и҆ ѩ҆зы́къ ї҆ѹде́йскїй посла́ша на́съ ѡ҆бнови́ти дрѹ́жбѹ съ ва́ми и҆ споборе́нїе по пре́жнемѹ.

4 И҆ да́ша є҆пїстѡ́лїи и҆̀мъ къ ни҄мъ по мѣ́стѹ, да прово́дѧтъ и҆̀хъ въ зе́млю ї҆ѹ́динѹ съ ми́ромъ.

5 И҆ сїѐ списа́нїе є҆пїсто́лїй, и҆̀хже писа̀ ї҆ѡнаѳа́нъ ко спартїа́тѡмъ:

6 ї҆ѡнаѳа́нъ а҆рхїере́й и҆ старѣ҄йшины люді́й, и҆ жерцы̀ и҆ про́чїи лю́дїе ї҆ѹде́йстїи, спартїа́тѡмъ бра́тїи ра́доватисѧ:

7 є҆щѐ пре́жде пѡ́сланы бѧ́хѹ є҆пїстѡ́лїи ко ѻ҆ні́и а҆рхїере́ю ѿ да́рїа ца́рствовавшагѡ въ ва́съ, ѩ҆́кѡ є҆стѐ бра́тїѧ на҄ша, ѩ҆́коже списа́нїе содержи́тъ:

8 и҆ прїѧ̀ ѻ҆ні́а мѹ́жа по́сланаго сла́внѡ и҆ прїѧ́тъ є҆пїстѡ́лїи, въ ни́хже завѣща́но ѡ҆ споборе́нїи и҆ дрѹ́жбѣ:

9 и҆ мы̀ ѹ҆̀бо не тре́бѹюще си́хъ, ѹ҆тѣше́нїе и҆мѹ́ще ст҃ы҄ѧ кни҄ги, ѩ҆̀же въ рѹка́хъ на́шихъ,

10 покѹси́хомсѧ посла́ти къ ва́мъ ѡ҆бнови́ти бра́тство и҆ дрѹ́жбѹ, є҆́же бы не ѿчѹжди́тисѧ ва́съ: мнѡ́га бо времена̀ проидо́ша, ѿне́лѣже посла́сте къ на́мъ:

11 мы̀ ѹ҆̀бо во всѧ́ко вре́мѧ непреста́ннѡ и҆ въ пра́здники и҆ въ про́чихъ подоба́ющихъ дне́хъ воспомина́емъ ва́съ въ же́ртвахъ, ѩ҆̀же прино́симъ, и҆ въ моли́твахъ, ѩ҆́коже подоба́етъ и҆ лѣ́по є҆́сть воспомина́ти бра́тїю:

12 весели́мсѧ ѹ҆̀бо ѡ҆ сла́вѣ ва́шей:

13 на́съ же ѡ҆быдо́ша мнѡ́ги скѡ́рби и҆ мнѡ́ги бра҄ни, и҆ ра́товаша на́съ ца́рїе, и҆̀же ѡ҆́крестъ на́съ:

14 не хотѣ́хомъ ѹ҆̀бо стѹжа́ти ва́мъ и҆ прѡ́чїимъ спобо́рникѡмъ и҆ дрѹгѡ́мъ на́шымъ во бра́нехъ си́хъ,

15 и҆мѣ́емъ бо съ нб҃сѐ по́мощь помога́ющѹю на́мъ, и҆ и҆зба́вихомсѧ ѿ вра҄гъ на́шихъ, и҆ смири́шасѧ вразѝ на́ши:

16 и҆збра́хомъ ѹ҆̀бо нѹми́нїа а҆нтїо́хова сы́на и҆ а҆нтїпа́тра ї҆асѡ́нова, и҆ посла́хомъ къ ри́млѧнѡмъ ѡ҆бнови́ти съ ни́ми дрѹ́жбѹ и҆ споборе́нїе пре́жнее:

17 заповѣ́дахомъ ѹ҆̀бо и҆̀мъ и҆ къ ва́мъ поитѝ и҆ поздра́вити ва́съ, и҆ да́ти ва́мъ ѿ на́съ пѡсла́нїѧ ѡ҆ ѡ҆бновле́нїи и҆ ѡ҆ бра́тствѣ на́шемъ:

18 и҆ нн҃ѣ добрѣ̀ сотворитѐ ѿвѣщава́юще на́мъ на сїѧ҄.

19 И҆ сїѐ списа́нїе посла́нїй, и҆̀хже посла̀ ѻ҆ні́и:

20 да́рїй ца́рь спартїа́тѡвъ ѻ҆ні́и свѧще́нникѹ вели́комѹ ра́доватисѧ:

21 ѡ҆брѣ́тесѧ въ писа́нїихъ ѡ҆ спартїа́тѣхъ и҆ ї҆ѹде́ехъ, ѩ҆́кѡ сѹ́ть бра́тїѧ и҆ ѩ҆́кѡ сѹ́ть ѿ ро́да а҆враа́млѧ:

22 и҆ нн҃ѣ, ѿне́лѣже сїѧ҄ позна́хомъ, до́брѣ сотворитѐ пи́шѹще на́мъ ѡ҆ ми́рѣ ва́шемъ:

23 и҆ мы́ же восписа́хомъ ва́мъ: ско́ти ва́ши и҆ и҆мѣ́нїе ва́ше на҄ша сѹ́ть, и҆ ѩ҆̀же на҄ша ва҄ша сѹ́ть: повелѣ́хомъ ѹ҆̀бо, да возвѣстѧ́тъ ва́мъ сїѧ҄.

24 И҆ слы́ша ї҆ѡнаѳа́нъ, ѩ҆́кѡ возврати́шасѧ нача҄лницы дими́трїєвы съ си́лою мно́гою, па́че не́же пре́жде, ра́товати на́нь,

25 и҆ и҆зы́де и҆з̾ ї҆ер҇ли́ма, и҆ срѣ́те и҆́хъ во а҆маѳі́тстѣй странѣ̀: не бо̀ дадѐ и҆̀мъ вре́мене, да вни́дѹтъ во странѹ̀ є҆гѡ̀:

26 и҆ посла̀ созира́тєли въ по́лкъ и҆́хъ: и҆ возврати́шасѧ и҆ возвѣсти́ша є҆мѹ̀, ѩ҆́кѡ си́це ѹ҆строѧ́ютсѧ напа́сти на нѧ̀ но́щїю.

27 Е҆гда́ же за́йде со́лнце, заповѣ́да ї҆ѡнаѳа́нъ свои҄мъ бдѣ́ти и҆ бы́ти во ѻ҆рѹ́жїи и҆ гото́витисѧ на бра́нь всю̀ но́щь, и҆ поста́ви стра́жы ѡ҆́крестъ полка̀.

28 И҆ слы́шаша сѹпоста́ти, ѩ҆́кѡ гото́въ є҆́сть ї҆ѡнаѳа́нъ со свои́ми на бра́нь, и҆ ѹ҆боѧ́шасѧ и҆ ѹ҆жасо́шасѧ се́рдцемъ свои́мъ, и҆ возжго́ша ѻ҆гни҄ въ полцѣ̀ свое́мъ и҆ ѿидо́ша.

29 Ї҆ѡнаѳа́нъ же и҆ и҆̀же съ ни́мъ бѣ́ша, не позна́ша да́же до ѹ҆́тра: ви́дѧхѹ бо ѻ҆гни҄ горѧ́щыѧ.

30 И҆ погна̀ ї҆ѡнаѳа́нъ в̾слѣ́дъ и҆́хъ и҆ не дости́же и҆́хъ, преидо́ша бо є҆леѵѳе́рѹ рѣкѹ̀.

31 И҆ ѡ҆брати́сѧ ї҆ѡнаѳа́нъ на а҆ра́вы, и҆̀же нарица́хѹсѧ заведе́є, и҆ поразѝ и҆̀хъ, и҆ взѧ̀ кѡры́сти и҆́хъ.

32 И҆ воста́въ и҆́де въ дама́скъ и҆ прохожда́ше всю̀ странѹ̀ тѹ̀.

33 Сі́мѡнъ же и҆зы́де и҆ прїи́де да́же до а҆скалѡ́на и҆ бли́жнихъ тверды́нь, и҆ ѹ҆клони́сѧ во ї҆ѻппі́ю и҆ взѧ̀ ю҆̀.

34 Слы́ша бо, ѩ҆́кѡ совѣща́шасѧ тверды́ню преда́ти странѣ̀ дими́трїевѣ, и҆ поста́ви та́мѡ стра́жѹ, да стрегѹ́тъ ю҆̀.

35 И҆ возврати́сѧ ї҆ѡнаѳа́нъ, и҆ собра̀ старѣ҄йшины людскї҄ѧ, и҆ совѣща́сѧ съ ни́ми созида́ти тверды҄ни во ї҆ѹде́и

36 и҆ возвы́сити стѣ́ны ї҆ер҇ли҄мскїѧ и҆ воздви́гнѹти высотѹ̀ ве́лїю междѹ̀ краегра́дїемъ и҆ гра́домъ, є҆́же бы ѿлѹчи́ти ѻ҆́ное ѿ гра́да, да бѹ́детъ сїѐ на ѹ҆едине́нїи, ѩ҆́кѡ да ни кѹпѹ́ютъ, нижѐ продаю́тъ.

37 И҆ собра́шасѧ созида́ти гра́дъ, паде́ бо стѣна̀ пото́ка, ѩ҆́же ѿ восто́ка, и҆ ѹ҆гото́ваша нарица́емое хафенаѳа̀.

38 И҆ сі́мѡнъ созда̀ а҆дїдѹ̀ въ сефи́лѣ и҆ ѹ҆твердѝ врата̀ и҆ завѡ́ры.

39 И҆ взыска̀ трѵ́фѡнъ ца́рствовати во а҆сі́и и҆ возложи́ти дїади́мѹ и҆ простре́ти рѹ́кѹ на а҆нтїо́ха царѧ̀,

40 и҆ ѹ҆боѧ́сѧ, да не когда̀ не попѹ́ститъ є҆мѹ̀ ї҆ѡнаѳа́нъ и҆ ра́товати бѹ́детъ на него̀, и҆ взыска̀ пѹтѝ, є҆́же ѩ҆́ти ї҆ѡнаѳа́на и҆ ѹ҆би́ти є҆го̀: и҆ воста́въ прїи́де въ веѳса́нъ.

41 И҆ и҆зы́де ї҆ѡнаѳа́нъ во срѣ́тенїе є҆мѹ̀ съ четы́редесѧтїю ты҄сѧщїю мѹже́й и҆збра́нныхъ на ѡ҆полче́нїе и҆ прїи́де въ веѳса́нъ.

42 И҆ ви́дѣ трѵ́фѡнъ, ѩ҆́кѡ прїи́де ї҆ѡнаѳа́нъ съ вѡ́и мно́гими, и҆ простре́ти на́нь рѹ́кѹ ѹ҆боѧ́сѧ:

43 и҆ воспрїѧ́тъ є҆го̀ че́стнѡ, и҆ поста́ви є҆го̀ пред̾ всѣ́ми дрѹ҄ги свои́ми, и҆ дадѐ є҆мѹ̀ да́ры, и҆ заповѣ́да всѣ҄мъ си́ламъ свои҄мъ послѹ́шати є҆гѡ̀ ѩ҆́кѡ себє̀.

44 И҆ речѐ ї҆ѡнаѳа́нѹ: вскѹ́ю ѹ҆трѹди́лъ є҆сѝ всѧ҄ лю́ди сїѧ҄, бра́ни не настоѧ́щей на́мъ;

45 и҆ нн҃ѣ ѿпѹстѝ и҆̀хъ въ до́мы своѧ҄, и҆збери́ же себѣ̀ мѹже́й ма́лѡ, и҆̀же бѹ́дѹтъ съ тобо́ю, и҆ прїидѝ со мно́ю во птолемаі́дѹ, и҆ преда́мъ тебѣ̀ ю҆̀ и҆ про́чыѧ твєрды́ни и҆ си҄лы про́чыѧ, и҆ всѣ́хъ и҆̀же над̾ потре́бами, и҆ возвра́щьсѧ ѿидѹ̀: сегѡ́ бо ра́ди прїидо́хъ.

46 И҆ вѣ́ровавъ є҆мѹ̀, сотворѝ, ѩ҆́коже речѐ, и҆ ѿпѹстѝ си҄лы, и҆ ѿидо́ша въ зе́млю ї҆ѹ́динѹ.

47 Ѡ҆ста́ви же съ собо́ю трѝ ты́сѧщы мѹже́й, и҆́хже двѣ̀ ты́сѧщы ѡ҆ста́ви въ галїле́и, ты́сѧща же и҆до́ша съ ни́мъ.

48 Е҆гда́ же вни́де ї҆ѡнаѳа́нъ во птолемаі́дѹ, заключи́ша врата̀ гра҄дскаѧ во птолемаі́дѣ, и҆ ѩ҆́ша є҆го̀, и҆ всѣ́хъ вше́дшихъ съ ни́мъ ѹ҆би́ша мече́мъ.

49 И҆ посла̀ трѵ́фѡнъ вѡ́и и҆ ко́нники въ галїле́ю и҆ на по́ле вели́кое, є҆́же погѹби́ти всѣ́хъ дрѹгѡ́въ ї҆ѡнаѳа́новыхъ.

50 И҆ позна́ша, ѩ҆́кѡ ѩ҆́тъ бы́сть ї҆ѡнаѳа́нъ и҆ ѹ҆бїе́нъ и҆ всѝ и҆̀же съ ни́мъ, и҆ ѹ҆вѣща́ша са́ми себѐ и҆ и҆до́ша ѹ҆гото́вани на бра́нь.

51 И҆ ви́дѣша гонѧ́щїи, ѩ҆́кѡ ѡ҆ дѹшѝ и҆̀мъ є҆́сть, и҆ возврати́шасѧ.

52 И҆ прїидо́ша всѝ съ ми́ромъ въ зе́млю ї҆ѹ́динѹ, и҆ пла́кашасѧ ї҆ѡнаѳа́на и҆ сѹ́щихъ съ ни́мъ, и҆ ѹ҆боѧ́шасѧ ѕѣлѡ̀, и҆ пла́каше ве́сь ї҆и҃ль пла́чемъ ве́лїимъ.

53 И҆ взыска́ша всѝ ѩ҆зы́цы, и҆̀же ѡ҆́крестъ и҆́хъ, сокрѹши́ти и҆̀хъ, рѣ́ша бо:

54 не и҆мѣ́ютъ нача́лника и҆ помога́ющагѡ: нн҃ѣ ѹ҆̀бо пора́тѹемъ и҆̀хъ и҆ ѿи́мемъ ѿ челѡвѣ́къ па́мѧть и҆́хъ.

<< ← Prev Top Next → >>