Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible
Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Новый Завет / в҃ маккавей́скаѧ

Библия - Церковнославянская

а҃ маккавей́скаѧ в҃ маккавей́скаѧ г҃ маккавей́скаѧ

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

1 По трїе́хъ же лѣ́тѣхъ ѹ҆вѣ́бда ї҆ѹ́да, ѩ҆́кѡ дими́трїй селе́ѵковъ сы́нъ вплывѐ сквозѣ̀ приста́нище, є҆́же при трі́поли, со мно́жествомъ крѣ́пкимъ и҆ кораблѧ́ми,

2 и҆ ѡ҆держа̀ странѹ̀ и҆ ѹ҆бѝ а҆нтїо́ха и҆ є҆гѡ̀ намѣ́стника лѷсі́ю.

3 А҆лкі́мъ же нѣ́кто бы́вый пре́жде а҆рхїере́й, во́лею же ѡ҆скверни́выйсѧ во времена̀ смѣше́нїѧ, помы́сливъ, ѩ҆́кѡ ни кі́имъ ѡ҆́бразомънѣ́бсть є҆мѹ̀ спасе́нїѧ, нижѐ прихожде́нїѧ ко ст҃о́мѹ ѻ҆лтарю̀,

4 прїи́де ко царю̀ дими́трїю сто̀ пѧтьдесѧ́тъ пе́рвагѡ лѣ́та, приносѧ̀ є҆мѹ̀ вѣне́цъ зла́тъ и҆ фі́нїкъ, къ си҄мъ же и҆ цвѣты̀, и҆̀же мнѧ́хѹсѧ церко́внїи бы́ти: и въ де́нь ѻ҆́ный молча́ше.

5 Полѹчи́въ же вре́мѧ безѹ́мїю своемѹ̀ содѣ́йствѹющее, при́званъ бы́сть дими́трїемъ на собо́ръ и҆ вопроше́нъ, въ ко́емъ состоѧ́нїи и҆ совѣ́тѣ стоѧ́тъ ї҆ѹде́є;

6 Къ си҄мъ речѐ: глаго́лемїи ѿ ї҆ѹдє́й а҆сїде́є, и҆́хже во́ждь ї҆ѹ́да маккаве́й, бра҄ни стро́ѧтъ и҆ ра҄спри воздвиза́ютъ, не допѹска́юще ца́рствѹ благостоѧ́нїѧ полѹчи́ти:

7 сегѡ̀ ра́ди ѿлѹче́нъ прароди́телскїѧ сла́вы, си́рѣчь свѧщеннонача́лства, сѣ́мѡ нн҃ѣ прїидо́хъ,

8 пе́рвое ѹ҆́бѡ ѡ҆ надлежа́щихъ царю̀ вѣ́рность содержа́щь, второ́е же и҆ ѡ҆ свои́хъ гра́жданѣ́хъ промышлѧ́ѧ: предрѣче́ниыхъ бо безслове́сїемъ весьма̀ ро́дъ на́шъ не ма́лѡ стра́ждетъ:

9 ка҄ѧждо же си́хъ позна́въ, ты̀, царю̀, ѡ҆ странѣ̀ и҆ ѡ҆ ѡ҆бстоѧ́нїи ро́да на́шегѡ проѹразѹмѣ́й по человѣколю́бїю, є҆́же и҆́маши ко всѣ҄мъ благопрекло́нное:

10 доне́лѣже бо ї҆ѹ́да жи́въ є҆́сть, невозмо́жно ми́ра полѹчи́ти веще́мъ.

11 Сицєвымъ же рѣчє́ннымъ бы́вшымъ ѿ негѡ̀, а҆́бїе про́чїи дрѹ́зи, враждѹ̀ и҆мѹ́щїи на ї҆ѹ́дѹ, разжего́ша дими́трїа.

12 Призва́въ же ско́рѡ никано́ра старѣ́йшинѹ над̾ слона́ми и҆ воево́дою поста́вивъ ї҆ѹде́ею, посла̀,

13 да́въ за́повѣдь, самаго̀ ѹ҆́бѡ ї҆ѹ́дѹ ѹ҆би́ти, сѹ́щихъ же съ ни́мъ расточи́ти, поста́вити же а҆лкі́ма а҆рхїере́емъ превели́кагѡ хра́ма.

14 Тогда̀ ѩ҆зы́цы ѹ҆бѣ́гшїи и҆з̾ ї҆ѹде́и ѿ ї҆ѹ́ды, стада́ми прихожда́хѹ къ нїкано́рѹ, ї҆ѹдє́йскаѧ ѕлополѹ҄чїѧ и҆ бѣ҄дства себѣ̀ благополѹ҄чїѧ мнѧ́ще бы́ти.

15 Слы́шавще же (ї҆ѹде́є) нїкано́рово прише́ствїе и҆ нападе́нїе ѩ҆зы́кѡвъ, посы́павшесѧ земле́ю, молѧ́хѹ поста́вившаго да́же до вѣ́ка лю́ди своѧ҄ и҆ пр҇нѡ съ ѩ҆вленїемъ защища́ющаго свою̀ ча́сть.

16 Повелѣ́вшѹ же воево́дѹ, ско́рѡ ѿтѹ́дѹ дви́гнѹшасѧ и҆ смѣси́шасѧ съ ни́ми при гра́дцѣ деса́вли.

17 Сі́мѡнъ же бра́тъ ї҆ѹ́динъ срази́всѧ съ нїкано́ромъ, ма́лѡ же ѹ҆страши́всѧ внеза́пнагѡ ра́ди нахожде́нїѧ сѹпоста́тѡвъ.

18 Ѻ҆ба́че же слы́шавъ нїкано́ръ мѹ́жесто при ї҆ѹ́дѣ сѹ́щихъ и҆ благодѹ́шїе, и҆́мже подвиза́ютсѧ за ѻ҆те́чество, ѹ҆боѧ́сѧ сѹ́дъ кро́вїю сотвори́ти:

19 сегѡ̀ ра́ди посла̀ посїдѡ́нїа и҆ ѳеодо́та и҆ маттаѳі́ю да́ти и҆ взѧ́ти десни́цѹ.

20 Мно́гѹ же ѡ҆ се́мъ бы́вшѹ совѣ́тѹ и҆ воево́дѣ лю́демъ возвѣсти́вшѹ и҆ бы́вшѹ є҆диногла́сномѹ всѣ́хъ и҆зволе́нїю, соизво́лиша на ми҄рнаѧ

21 и҆ нареко́ша де́нь, въ ѻ҆́ньже ѡ҆со́бнѡ сни́дѹтсѧ кѹ́пнѡ. И҆ прїи́де. И҆ поста́виша разли҄чнаѧ сѣда҄лища.

22 Повелѣ́ же ї҆ѹ́да воѡрѹжє́ннымъ бы́ти готѡ́вымъ въ мѣ́стѣхъ прили́чныхъ, да не когда̀ ѿ сѹпоста҄тъ внеза́пѹ ѕлодѣѧ́нїе бѹ́детъ, и҆ подоба́ющѹю бесѣ́дѹ ѻ҆́бще сотвори́ша.

23 Пребыва́ше же нїкано́ръ во ї҆ер҇ли́мѣ и҆ ни ко́егѡже ѕла̀ сотворѝ, стада́ же наро́дѡвъ со́бранныхъ ѿпѹстѝ.

24 И҆мѣ́ѧше же ї҆ѹ́дѹ всегда̀ въ лицы̀, дѹше́внѡ къ мѹ́жѹ преклони́сѧ:

25 моли́ же є҆го̀ ѡ҆жени́тисѧ и҆ ча҄да сотвори́ти. Ѡ҆жени́сѧ, бла́гѡ поживѐ, ѻ҆бщежи́телствоваше.

26 А҆лкі́мъ же ви́дѧ междѹ̀ и҆́ми благопрїѧ́тство и҆ бы҄вшаѧ совѣща҄нїѧ позна́въ, и҆́де къ дими́трїю и҆ глаго́лаше, ѩ҆́кѡ нїкано́ръ ѡ҆ ве́щехъ чѹ҄ждаѧ мѹ́дрствѹетъ: ї҆ѹ́дѹ бо, навѣ́тника ца́рствѹ, прее́мника воспрїѧ̀ себѣ̀.

27 Ца́рь же воз̾ѧри́всѧ и҆ прелѹка́выми ѡ҆клевєта́нїи є҆гѡ̀ разсверѣ́пѣвъ, писа̀ нїкано́рѹ глаго́лѧ: ѡ҆ совѣща́нїихъ си́хъ тѧ́жко (мѝ є҆́сть) носи́ти: повелѣва́ю тѝ маккаве́а свѧ́зана посла́ти ско́рѡ во а҆нтїохі́ю.

28 Ѹ҆вѣ́давъ же ѡ҆ си́хъ нїкано́ръ, смѧте́сѧ и҆ тѧ́жкѡ терпѧ́ше завѣща҄ннаѧ ѿри́нѹти, ни чи́мже є҆го̀ мѹ́жѹ ѡ҆би́дѣвшѹ.

29 Но поне́же царю̀ сопроти́витисѧ не бѣ̀ возмо́жно, благовре́менства наблюда́ше хи́тростїю военною сїѐ соверши́ти.

30 Маккаве́й же ви́дѧ над̾ собо́ю гро́знѣе дѣ́юща нїкано́ра и҆ ѡ҆быкнове́нное срѣ́тенїе свирѣ́пѣе и҆мѹ́ща, ѹ҆разѹмѣ́въ не ѿ бла́га бы́ти сѹровствѹ̀ семѹ̀, собра́въ не ма́лѡ сѹ́щихъ ѡ҆́крестъ себє̀, скры́сѧ ѿ нїкано́ра.

31 Позна́въ же дрѹгі́й, ѩ҆́кѡ до́бльственнѡ ѿ мѹ́жа хи́тростїю предваре́нъ, прише́дъ къ вели́комѹ и свѧто́мѹ хра́мѹ, свѧще́нникѡмъ подоба́ющыѧ жє́ртвы приносѧ́щымъ повелѣ̀ преда́ти мѹ́жа.

32 Си҄мъ же съ клѧ́твою ре́кшымъ, ѩ҆́кѡ не вѣ́дѧтъ, гдѣ̀ є҆́сть и҆ско́мый, просте́ръ десни́цѹ на це́рковь, си́ми клѧ́тсѧ:

33 а҆́ще не предадите́ ми свѧ́зана ї҆ѹ́дѹ, то̀ бж҃їй хра́мъ ра́венъ со земле́ю сотворю̀, и҆ ѻ҆лта́рь раскопа́ю, и҆ ка́пище дїонѵ́сѹ сла́вное возста́влю здѣ̀.

34 И҆ сїѧ҄ ре́къ ѿи́де. Жерцы̀ же воздѣ́юще рѹ́цѣ на не́бо, прнзыва́хѹ сѹ́щаго всегда̀ спобо́рника ѩ҆зы́кѹ своемѹ̀, сїѧ҄ рекѹ́ще:

35 ты̀, гд҇и всѣ́хъ, не тре́бѹѧй ничто́же, благоволи́лъ є҆сѝ хра́мѹ ѡ҆бита́нїѧ твоегѡ̀ бы́ти въ на́съ:

36 и҆ нн҃ѣ, ѽ, ст҃е, всѧ́кагѡ ѡ҆сщ҃е́нїѧ гд҇и, сохранѝ во вѣ́къ нескве́рненъ се́й хра́мъ неда́внѡ ѡ҆чище́нный, загради́ же всѧ҄ка ѹ҆ста̀ непра́вєдна.

37 Разі́й же нѣ́кто ѿ старѣ́йшинъ ї҆ер҇ли́мскихъ ѡ҆клевета́нъ бы́сть нїкано́рѹ, мѹ́жъ люби́тель гра́жданъ и҆ ѕѣлѡ̀ до́брѣ словѹ́щь и҆ по благопрмѧ́тствѹ ѻ҆те́цъ ї҆ѹде́ѡмъ и҆менѹ́емый:

38 бѧ́ше бо внесы́й въ пре́жнихъ временѣ́хъ несмѣше́нїѧ сѹ́дъ во ї҆ѹде́йствѣ, и҆ тѣ́ло и҆ дѹ́шѹ за ї҆ѹде́йство предаѧ́ше со всѧ́кимъ ѹ҆се́рдїемъ.

39 Хотѧ́щь же нїкано́ръ ѩ҆́внѹ сотвори́ти не́нависть, ю҆́же и҆мѣ̀ на ї҆ѹдє́и, посла̀ во́инѡвъ бо́лѣе пѧтѝ сѡ́тъ ѩ҆́ти є҆го̀.

40 Мнѧ́ше бо, ѩ҆́кѡ ѻ҆́наго поима́въ, си҄мъ содѣ́лаетъ бѣдѹ̀.

41 Мно́жествѹ же наро́да хотѧ́щѹ сто́лпъ ѡ҆бдержа́ти и҆ дворѡ́выѧ двє́ри разрѹша́ющѹ, и҆ повелѣ́вшѹ ѻ҆́гнь принестѝ и҆ двє́ри зажещѝ, ѡ҆б̾ѧ́тъ ѿвсю́дѹ бы́въ, мече́мъ порази́сѧ,

42 лѹ́чше добльственнѡ хотѧ́щь ѹ҆мре́ти, не́жели беззако́нникѡмъ подрѹ́чникъ бы́ти и҆ своѐ благоро́дство недосто́йнѣ ѡ҆безче́стити.

43 Ско́рости же ра́ди по́двига несме́ртна ѩ҆́зва бы́сть, и҆ наро́дѡмъ внѹ́трь две́рїй врѣ́ѧвшымсѧ, восте́къ де́рзостнѡ на стѣ́нѹ, све́рже са́мъ себѐ мѹ́жественнѡ на наро́ды.

44 Ѡ҆нымъ же ско́рѡ разбѣ́гшымсѧ и҆ бы́вшѹ разстоѧ́нїю, падѐ среди́ною чре́ва посредѣ̀ и҆́хъ:

45 є҆ще́ же ды́шѹщь и҆ разжже́нъ дѹше́ю, воста́въ, кро́ви є҆гѡ̀ пото́комъ текѹ́щей и҆ тѧжча́йшымъ ра́намъ сѹ́щымъ, бѣжа́щь сквозѣ̀ наро́ды про́йде,

46 и҆ ста́въ на нѣ́коемъ ка́мени стремни́ннѣмъ, весьма̀ ѹ҆жѐ без̾ кро́ви бы́въ, и҆сто́ргнѹвъ внѹ́трєннѧѧ (своѧ҄) и҆ взе́мъ ѻ҆бѣ́ма рѹка́ма ве́рже на наро́ды: и҆ призва́въ владѣ́ющаго живото́мъ и҆ дѹ́хомъ, да сїѧ҄ є҆мѹ̀ па́ки возда́стъ, и҆ си́мъ ѡ҆́бразомъ живо́тъ сконча̀.

<< ← Prev Top Next → >>