Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible
Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Новый Завет / Варѹ́хъ

Библия - Церковнославянская

г҃ маккавей́скаѧ Варѹ́хъ в҃ е҆́здры

Глава 1 2 3 4 5

1 Гд҇и вседержи́телю, бж҃е ї҆и҃левъ, дѹша̀ въ тѣснотѣ̀ и҆ дѹ́хъ въ стѹже́нїи возопѝ къ тебѣ̀:

2 ѹ҆слы́ши, гд҇и, и҆ поми́лѹй, ѩ҆́кѡ є҆сѝ бг҃ъ мл҇рдъ, и҆ поми́лѹй на́съ, ѩ҆́кѡ согрѣши́хомъ пред̾ тобо́ю:

3 ѩ҆́кѡ ты̀ пребыва́ѧй во вѣ́къ, мы́ же погиба́ющїи во вѣ́къ.

4 Гд҇и вседержи́телю, бж҃е ї҆и҃левъ, ѹ҆слы́ши моли́твѹ ѹ҆ме́ршихъ ї҆и҃левыхъ и҆ сынѡ́въ согрѣши́вшихъ пред̾ тобо́ю, и҆̀же не послѹ́шаша гла́са гд҇а бг҃а своегѡ̀, и҆ прильпо́ша на́мъ ѕла҄ѧ.

5 Не помѧнѝ непра́вдъ ѻ҆тє́цъ на́шихъ, но помѧнѝ рѹ́кѹ твою̀ и҆ и҆́мѧ твоѐ въ сїѐ вре́мѧ,

6 ѩ҆́кѡ ты̀ гд҇ь бг҃ъ на́шъ, и҆ похва́лимъ тѧ̀, гд҇и:

7 ѩ҆́кѡ тогѡ̀ ра́ди да́лъ є҆сѝ стра́хъ тво́й въ се́рдце на́ше, є҆́же призыва́ти и҆́мѧ твоѐ, и҆ похва́лимъ тѧ̀ во преселе́нїи на́шемъ, ѩ҆́кѡ ѿврати́хомъ ѿ се́рдца на́шегѡ всю̀ непра́вдѹ ѻ҆тє́цъ на́шихъ согрѣши́вшихъ пред̾ тобо́ю.

8 Сѐ, мы̀ дне́сь во преселе́нїи на́шемъ, а҆́може ны̀ разсы́палъ є҆сѝ на ѹ҆кори́знѹ и҆ на клѧ́твѹ и҆ на ѹ҆держа́нїе, по всѣ҄мъ непра́вдамъ ѻ҆тє́цъ на́шихъ, и҆̀же ѿстѹпи́ша ѿ тебє̀, гд҇и бж҃е на́шъ.

9 Слы́ши, ї҆и҃лю, за́пѡвѣди живота̀, внѹшѝ разѹмѣ́ти смышле́нїе.

10 Что̀ є҆́сть, ї҆и҃лю; что̀ ѩ҆́кѡ є҆сѝ на землѝ вра́жїи; ѡ҆бетша́лъ є҆сѝ на землѝ чѹжде́й, ѡ҆скверни́лсѧ є҆сѝ съ ме́ртвыми,

11 вмѣни́лсѧ є҆сѝ съ сѹ́щими во а҆́дѣ,

12 ѡ҆ста́вилъ є҆сѝ и҆сто́чника премѹ́дрости.

13 А҆́ще бы пѹте́мъ бж҃їимъ ходи́лъ є҆сѝ, жи́лъ бы въ ми́рѣ во вре́мѧ вѣ́чное.

14 Наѹчи́сѧ, гдѣ̀ є҆́сть смышле́нїе, гдѣ̀ є҆́сть крѣ́пость, гдѣ̀ є҆́сть мѹ́дрость; є҆́же разѹмѣ́ти кѹ́пнѡ, гдѣ̀ є҆́сть долгожи́тїе и҆ жи́знь, гдѣ̀ є҆́сть свѣ́тъ ѻ҆че́съ и҆ ми́ръ;

15 Кто̀ ѡ҆брѣ́те мѣ́сто є҆ѧ̀, и҆ кто̀ вни́де въ сокрѡ́вища є҆ѧ̀;

16 Гдѣ̀ сѹ́ть кнѧ҄зи ѩ҆зы́честїи и҆ владѣ́ющїи ѕвѣрьмѝ сѹ́щими на землѝ, и҆гра́ющїи пти́цами небе́сными

17 и҆ хранѧ́щїи зла́то и҆ сребро̀, на не́же ѹ҆пова́ша человѣ́цы, и҆ нѣ́сть конца̀ стѧжа́нїю и҆́хъ;

18 ѩ҆́кѡ дѣ́лающїи сребро̀ и҆ пекѹ́щїисѧ, и҆ нѣ́сть и҆з̾ѡбрѣ́тенїѧ дѣ́лъ и҆́хъ.

19 Погибо́ша и҆ во а҆́дъ снидо́ша, и҆ и҆ні́и вмѣ́стѡ и҆́хъ воста́ша.

20 Ю҆нѣ́йшїи ви́дѣша свѣ́тъ и҆ всели́шасѧ на землѝ, пѹти́ же хи́трости не ѹ҆вѣ́дѣша,

21 ни разѹмѣ́ша сте́зь є҆ѧ̀, нижѐ прїѧ́ша є҆ѧ̀ сы́нове и҆́хъ, ѿ пѹтѝ своегѡ̀ дале́че бы́ша.

22 И҆ не слы́шасѧ въ ханаа́нѣ, нижѐ ѩ҆ви́сѧ во ѳема́нѣ:

23 сы́нове а҆га́рини взыскѹ́ющїи ра́зѹма, и҆̀же на землѝ, кѹпцы̀ мера҄ни и҆ ѳема҄ни, и҆ басносло́вцы и҆ взыска́телїе ра́зѹма, пѹтѝ премѹ́дрости не ѹ҆вѣ́дѣша, нижѐ помѧнѹ́ша сте́зь є҆ѧ̀.

24 Ѽ, ї҆и҃лю, ко́ль вели́къ до́мъ бж҃їй и҆ простра́нно мѣ́сто селе́нїѧ є҆гѡ̀!

25 Вели́ко и҆ не и҆́мать конца̀, высо́ко и҆ безмѣ́рно.

26 Та́мѡ бы́ша и҆споли́ни и҆мени́тїи, бы́вшїи и҆спе́рва ѕѣлѡ̀ вели́цы, ѹ҆мѣ́юще воева́ти.

27 Не си́хъ и҆збра̀ бг҃ъ, ни пѹтѝ хи́тростнагѡ дадѐ и҆̀мъ,

28 и҆ погибо́ша, зане́же не и҆мѣ́ша мѹ́дрости, погибо́ша за безсовѣ́тїе своѐ.

29 Кто̀ взы́де на не́бо, и҆ взѧ̀ ю҆̀, и҆ снесѐ ю҆̀ ѿ ѡ҆́блакъ;

30 Кто̀ пре́йде на ѻ҆́нѹ странѹ̀ мо́рѧ, и҆ ѡ҆брѣ́те ю҆̀, и҆ во́зметъ ю҆̀ за зла́то и҆збра́нно;

31 Нѣ́сть вѣ́дѹщагѡ пѹ́ть є҆ѧ̀, ни помышлѧ́ющагѡ сте́зь є҆ѧ̀:

32 но вѣ́дый всѧ҄ вѣ́сть ю҆̀, и҆з̾ѡбрѣ́те ю҆̀ смы́сломъ свои́мъ: сотвори́вый зе́млю въ вѣ́чное вре́мѧ напо́лни ю҆̀ ското́мъ двоно́жнымъ и҆ четвероно́жнымъ.

33 Посыла́ѧй свѣ́тъ, и҆ и҆́детъ: призва̀ є҆го̀, и҆ послѹ́ша є҆гѡ̀ со тре́петомъ.

34 Ѕвѣ́зды же возсїѧ́ша во храни́лищихъ свои́хъ и҆ возвесели́шасѧ.

35 Призва̀ ѧ҆̀, и҆ реко́ша: прїидо́хомъ: возсїѧ́ша съ весе́лїемъ сотво́ршемѹ ѧ҆̀.

36 Се́й бг҃ъ на́шъ, не вмѣни́тсѧ и҆́нъ къ немѹ̀.

37 И҆з̾ѡбрѣ́те всѧ́къ пѹ́ть хи́трости и҆ дадѐ ю҆̀ ї҆а́кѡвѹ ѻ҆́трокѹ своемѹ̀ и҆ ї҆и҃лю возлю́бленномѹ ѿ негѡ̀.

38 Посе́мъ на землѝ ѩ҆ви́сѧ и҆ съ человѣ҄ки поживѐ.

<< ← Prev Top Next → >>