Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible
Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Новый Завет / г҃ е҆́здры

Библия - Церковнославянская

в҃ е҆́здры г҃ е҆́здры Посла́нїе їеремі́ино

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

1 Кни́га є҆́здры про҇ро́ка втора́ѧ, сы́на сараі́ева, сы́на а҆зарі́ева, сы́на є҆лкі́ева, сы́на садані́ева, сы́на садѡ́кова, сы́на а҆хі́тѡва,

2 сы́на а҆хі́ева, сы́на фїнее́сова, сы́на є҆лі́ева, сы́на а҆мері́ева, сы́на а҆сїе́лева, сы́на марїмѡ́ѳова, сы́на а҆рна́ева, сы́на ѻ҆зі́ева, сы́на ворі́ѳова, сы́на а҆вїсе́ева, сы́на фїнее́сова, сы́на є҆леаза́рова,

3 сы́на а҆арѡ́нова ѿ колѣ́на леѵі́ина, и҆́же бы́сть ю҆́зникомъ въ землѝ ми́дстѣй, въ ца́рство а҆ртаѯе́рѯа царѧ̀ пе́рсскагѡ.

4 И҆ бы́сть сло́во гд҇не ко мнѣ̀, си́це гл҃ющее:

5 и҆дѝ и҆ возвѣстѝ лю́демъ мои҄мъ ѕла҄ѧ дѣла̀ и҆́хъ и҆ сынѡ́мъ и҆́хъ лѹка҄вствїѧ, ѩ҆̀же проти́вѹ менє̀ сотвори́ша, да возвѣстѧ́тъ сынѡ́мъ сынѡ́въ свои́хъ,

6 ѩ҆́кѡ грѣсѝ роди́телей и҆́хъ возрасто́ша въ ни́хъ, забы́вше бо менѐ, пожро́ша богѡ́мъ чѹжди҄мъ:

7 є҆да̀ не а҆́зъ и҆зведо́хъ и҆̀хъ и҆з̾ землѝ є҆гѵ́петскїѧ и҆з̾ до́мѹ рабо́ты; ті́и же прогнѣ́ваша мѧ̀ и҆ совѣ́ты моѧ҄ ѹ҆ничижи́ша:

8 ты́ же ѡ҆стризѝ власы̀ главы̀ твоеѧ̀ и҆ ве́рзи на ни́хъ всѧ҄ ѕла҄ѧ, поне́же не послѹ́шаша зако́на моегѡ̀, лю́дїе сѹ́ть ненака́занни:

9 доко́лѣ терплю̀ и҆̀мъ, и҆̀мже толи҄каѧ благодѣѧ҄нїѧ сотвори́хъ;

10 низложи́хъ ра́ди и҆́хъ мно́жество царе́й и҆ порази́хъ фараѡ́на съ людьмѝ є҆гѡ̀ и҆ со всѣ́ми вѡ́и є҆гѡ̀:

11 всѧ҄ ѩ҆зы́ки ѿ лица̀ и҆́хъ погѹби́хъ, и҆ на восто́цѣ двѹ́хъ стра́нъ люді́й, тѵ́рскихъ и҆ сїдѡ́нскихъ, разсы́пахъ, и҆ поби́хъ всѣ́хъ врагѡ́въ и҆́хъ.

12 Ты́ же глаго́ли къ ни҄мъ си́це: та́кѡ гл҃етъ гд҇ь:

13 а҆́зъ вы̀ преведо́хъ сквозѣ̀ мо́ре и҆ ѹ҆гото́вахъ ва́мъ пѹ́ть бла́гъ и҆з̾ нача́ла, да́хъ ва́мъ мѡѷсе́а вожда̀ и҆ а҆арѡ́на во ї҆ере́а,

14 да́хъ ва́мъ свѣ́тъ во столпѣ̀ ѻ҆́гненѣ и҆ сотвори́хъ въ ва́съ чѹдеса̀ вє́лїѧ: вы́ же менѐ забы́сте, речѐ гд҇ь.

15 Та́кѡ гл҃етъ гд҇ь вседержи́тель: кра́стелє бы́ша ва́мъ во зна́менїе, да́хъ ва́мъ полкѝ въ защище́нїе, вы́ же и҆ та́мѡ ропта́сте

16 и҆ не ра́довастесѧ ѡ҆ и҆́мени мое́мъ, ѡ҆ побѣ́дѣ врагѡ́въ ва́шихъ, но ропта́сте да́же и҆ донн҃ѣ:

17 гдѣ̀ сѹ́ть благодѣѧ҄нїѧ, ѩ҆̀же сотвори́хъ ва́мъ; не въ пѹсты́ни ли, є҆гда̀ воз̾алка́сте, возопи́сте ко мнѣ̀

18 глаго́люще: чесѡ̀ ра́ди на́съ въ пѹсты́ню сїю̀ приве́лъ є҆сѝ погѹби́ти на́съ; лѹ́чше на́мъ бѣ̀ рабо́тати є҆гѵ́птѧнѡмъ, не́жели ѹ҆мре́ти въ пѹсты́ни се́й:

19 а҆́зъ ѹ҆жалѣ́хсѧ стена́нїй ва́шихъ и҆ да́хъ ва́мъ ма́ннѹ въ пи́щѹ, хлѣ́бъ а҆́гг҃лскїи ѩ҆до́сте:

20 є҆гда̀ возжажда́сте, не разсѣко́хъ ли ка́мене, и҆ потеко́ша во́ды въ сы́тости, зно́ѧ ра́ди ли́ствїемъ древе́съ ва́съ покрыва́хъ:

21 раздѣли́хъ ва́мъ зе́мли ѻ҆би҄лны, ханане́ѡвъ и҆ ферезе́ѡвъ и҆ фѷлїсті́млѧнъ ѿ лица̀ ва́шегѡ и҆зверго́хъ: что̀ сотворю̀ ва́мъ ктомѹ̀, гл҃етъ гд҇ь;

22 Сїѧ҄ гл҃етъ гд҇ь вседержи́тель: є҆гда̀ въ пѹсты́ни бѣ́сте на рѣцѣ̀ а҆морре́йстѣ жа́ждѹще и҆ хѹ́лѧще и҆́мѧ мое,

23 не ѻ҆́гнь ва́мъ за хѹлє́нїѧ да́хъ, но вложи́въ дре́во въ во́дѹ, сла́дкѹ сотвори́хъ рѣ́кѹ:

24 что̀ тебѣ̀ сотворю̀, ї҆а́кѡве; не восхотѣ́лъ є҆сѝ послѹ́шати, ї҆ѹ́до: преселю́сѧ ко и҆ны҄мъ ѩ҆зы́кѡмъ и҆ да́мъ и҆̀мъ и҆́мѧ моѐ, да соблюда́ютъ зако́ны моѧ҄:

25 поне́же ѡ҆ста́висте мѧ̀, и҆ а҆́зъ ва́съ ѡ҆ста́влю: просѧ́щихъ ва́съ ѿ менє̀ мл҇ти не поми́лѹю:

26 є҆гда̀ призове́те мѧ̀, а҆́зъ не ѹ҆слы́шѹ вы̀, ѡ҆скверни́сте бо рѹ́цѣ ва́ши кро́вїю, и҆ но́зѣ ва́ши скѡ́ры сѹ́ть во є҆́же сотвори́ти человѣкоѹбї҄йства:

27 не ѩ҆́кѡ менѐ ѡ҆ста́висте, но ва́съ сами́хъ, гл҃етъ гд҇ь.

28 Сїѧ҄ гл҃етъ гд҇ь вседержи́тель: є҆да̀ а҆́зъ ва́съ не моли́хъ, ѩ҆́кѡ ѻ҆те́цъ сы́ны и҆ ѩ҆́кѡ ма́ти дще́рей и҆ ѩ҆́кѡ дои́лица ѻ҆троча́тъ свои́хъ,

29 да бѹ́дете мѝ въ лю́ди, и҆ а҆́зъ ва́мъ въ бг҃а, и҆ вы̀ мнѣ̀ въ сы́ны, и҆ а҆́зъ ва́мъ во ѻ҆тца̀:

30 та́мѡ ва́съ собира́хъ, ѩ҆́коже ко́кошъ птенцы̀ своѧ҄ под̾ крилѣ҄ своѝ: нн҃ѣ же что̀ сотворю̀ ва́мъ; ѿве́ргѹ вы̀ ѿ лица̀ моегѡ̀:

31 приноше́нїе є҆гда̀ мнѣ̀ принесе́те, ѿвращѹ̀ лицѐ моѐ ѿ ва́съ: дни҄ бо пра҄здничныѧ ва́шѧ и҆ новом҇чїѧ и҆ ѡ҆брѣ҄занїѧ ѿверго́хъ:

32 а҆́зъ посла́хъ ѻ҆́троки моѧ҄ про҇ро́ки къ ва́мъ, и҆̀хже є҆́мше ѹ҆би́сте, и҆ растни́сте тѣлеса̀ и҆́хъ, и҆́хже кро́ве взыщѹ̀, гл҃етъ гд҇ь.

33 Сїѧ҄ гл҃етъ гд҇ь вседержи́тель: до́мъ ва́шъ пѹ́стъ є҆́сть, помещѹ̀ ва́съ ѩ҆́кѡ вѣ́тръ пле́вы,

34 и҆ сы́нове порожде́нїѧ не сотворѧ́тъ, поне́же за́повѣдь мою̀ презрѣ́ша, и҆ є҆́же ѕло̀ є҆́сть предо мно́ю, сотвори́ша:

35 преда́мъ до́мы ва́шѧ лю́демъ грѧдѹ́щымъ, и҆̀же мѧ̀ не слы́шавше ѹ҆вѣ́рѹютъ: и҆̀мже зна́менїй не ѩ҆ви́хъ, сотворѧ́тъ, ѩ҆́же повелѣ́хъ,

36 про҇ро́кѡвъ не ви́дѣша, а҆ воспомѧ́нѹтъ беззакѡ́нїѧ своѧ҄:

37 засвидѣ́телствѹю люді́й грѧдѹ́щихъ блгдть, и҆́хже ѻ҆́троцы веселѧ́тсѧ съ ра́достїю, менѐ не ви́дѧще ѻ҆чесы̀ плотски́ми, но дѹ́хомъ вѣ́рѹюще, ѩ҆̀же реко́хъ:

38 и҆ нн҃ѣ, бра́те, смотрѝ, ка́ѧ сла́ва, и҆ ви́ждь лю́ди приходѧ́щыѧ ѿ восто́ка,

39 и҆̀мже да́мъ нача́лство а҆враа́мле, ї҆саа́ково и҆ ї҆а́кѡвле, и҆ ѡ҆сі́ино и҆ а҆мѡ́сово, и҆ мїхе́ино и҆ ї҆ѡи́лево, и҆ а҆вді́ино и҆ ї҆ѡ́нино,

40 и҆ наѹ́мово и҆ а҆ввакѹ́мово, софо́нїино, а҆гге́ево, заха́рїино и҆ малахі́ино, и҆́же и҆ а҆́гг҃лъ гд҇ень нарече́сѧ.

<< Prev Top Next → >>