Holy Bible project logo icon
FREE OFF-line Bible for Android Get Bible on Google Play QR Code Android Bible
Holy Bible
for Android

is a powerful Bible Reader which has possibility to download different versions of Bible to your Android device.

Bible Verses
for Android

Bible verses includes the best bible quotes in more than 35 languages

Pear Bible KJV
for Android

is an amazing mobile version of King James Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible BBE
for Android

is an amazing mobile version of Bible in Basic English that will help you to read this excellent book in any place you want.

Pear Bible ASV
for Android

is an amazing mobile version of American Standard Version Bible that will help you to read this excellent book in any place you want.

BIBLE VERSIONS / Библия / Новый Завет / Премѹ́дрости соломѡ́ни

Библия - Церковнославянская

Посла́нїе їеремі́ино Премѹ́дрости соломѡ́ни Сiрахъ

Глава 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

1 Нетлѣ́нный бо дх҃ъ тво́й є҆́сть во всѣ́хъ.

2 Тѣ́мже заблѹжда́ющихъ пома́лѹ ѡ҆блича́еши, и҆ въ ни́хже согрѣша́ютъ, воспомина́ѧ ѹ҆чи́ши, да премѣни́вшесѧ ѿ ѕло́бы вѣ́рѹютъ въ тѧ̀, гд҇и.

3 И҆ дре́внихъ бо ѡ҆бита́телей землѝ ст҃ы́ѧ твоеѧ̀ возненави́дѣвъ,

4 ра́ди дѣѧ́нїй ѕлы́хъ волшве́нїй, ѩ҆̀же творѧ́хѹ, и҆ же́ртвъ непреподо́бныхъ,

5 и҆ чадоѹбі́йцъ неми́лостивыхъ, и҆ ѹ҆тробоѧ́дцєвъ человѣ́ческихъ пло́тей, и҆ кровопі́йцєвъ ѿ среды̀ ст҃ы́ни твоеѧ̀,

6 и҆ роди́телей ѹ҆би́вшихъ дѹ́шы безпомѡ́щныѧ, восхотѣ́лъ є҆сѝ погѹби́ти рѹка́ми ѻ҆тє́цъ на́шихъ:

7 да досто́йное прїи́метъ преселе́нїе ѻ҆трокѡ́въ бж҃їихъ, ѩ҆́же ѹ҆ тебє̀ всѣ́хъ дража́йшаѧ землѧ̀.

8 Но и҆ си́хъ ѩ҆́кѡ человѣ́кѡвъ пощади́лъ є҆сѝ, посла́лъ же є҆сѝ предтекѹ́щыѧ во́инства твоегѡ̀ ѻ҆́сы, ѩ҆́кѡ да тѣ́хъ пома́лѹ и҆стребѧ́тъ.

9 Не неси́ленъ є҆сѝ во бра́ни покори́ти нечести́выхъ пра́вєднымъ, и҆лѝ ѕвѣ́ремъ свирѣ҄пымъ, и҆лѝ сло́вомъ же́стокимъ до є҆ди́нагѡ потреби́ти:

10 сѹдѧ́щь же пома́лѹ дава́лъ є҆сѝ мѣ́сто покаѧ́нїю, не невѣ́дѧй, ѩ҆́кѡ лѹка́въ ро́дъ и҆́хъ и҆ є҆сте́ственнаѧ ѕло́ба и҆́хъ, и҆ ѩ҆́кѡ не премѣни́тсѧ помышле́нїе и҆́хъ во вѣ́къ.

11 Сѣ́мѧ бо бѣ̀ про́клѧто ѿ нача́ла: нижѐ боѧ́йсѧ когѡ̀, ѿпѹще́нїе даѧ́лъ є҆сѝ грѣхѡ́мъ и҆́хъ.

12 Кто́ бо рече́тъ (тебѣ̀): что̀ сотвори́лъ є҆сѝ; И҆лѝ кто̀ ста́нетъ проти́вѹ сѹдѹ̀ твоемѹ̀; кто́ же и҆стѧ́жетъ тѧ̀ ѡ҆ ѩ҆зы́цѣхъ поги́бшихъ, и҆̀хже ты̀ сотвори́лъ є҆сѝ; и҆лѝ кто̀ въ предста́телство тебѣ̀ прїи́детъ, ѿмсти́тель на непра́вєдныѧ человѣ́ки;

13 Нѣ́сть бо и҆́нъ бг҃ъ ра́звѣ тебє̀, и҆́же ради́ши ѡ҆ всѣ́хъ, да пока́жеши, ѩ҆́кѡ не непра́вѡ сѹди́лъ є҆сѝ.

14 Нижѐ ца́рь, и҆лѝ мѹчи́тель проти́вѹ тебє̀ воззрѣ́ти мо́жетъ, ѡ҆ и҆́хже погѹби́лъ є҆сѝ.

15 Првднъ же сы́й, првднѡ всѧ҄ ѹ҆правлѧ́еши, недо́лжнаго же мѹ́читисѧ ѡ҆сѹди́ти чѹ́ждо мни́ши твоеѧ̀ си́лы.

16 Крѣ́пость бо твоѧ̀ пра́вды нача́ло и҆ є҆́же над̾ всѣ́ми твоѐ влдчество, всѣ́хъ щадѣ́ти твори́тъ.

17 Крѣ́пость бо показѹ́еши невѣ́рѹющымъ ѡ҆ соверше́нствѣ си́лы, а҆ въ вѣ́дѹщихъ де́рзость ѡ҆блича́еши.

18 Ты́ же влдчествѹѧй си́лою въ кро́тости сѹ́диши и҆ съ вели́кимъ щадѣ́нїемъ разсмотрѧ́еши на́съ: съ тобо́ю бо є҆́сть, є҆гда̀ хо́щеши, є҆́же мощѝ.

19 Наѹчи́лъ же є҆сѝ лю́ди твоѧ҄ сицевы́ми дѣ́лы, ѩ҆́кѡ подоба́етъ пра́ведномѹ бы́ти человѣколю́бцѹ, и҆ благонадє́жны сотвори́лъ є҆сѝ сн҃ы твоѧ҄, ѩ҆́кѡ дае́ши ѡ҆ грѣсѣ́хъ покаѧ́нїе.

20 А҆́ще бо врагѝ ѻ҆трокѡ́въ твои́хъ и҆ до́лжныхъ сме́рти съ толи́кимъ мѹ́чилъ є҆сѝ внѧ́тїемъ и҆ щадѣ́нїемъ, даѧ́й времена̀ и҆ мѣ́сто, и҆́миже бы и҆змѣни́лисѧ ѿ ѕло́бы:

21 съ коли́кимъ прилѣжа́нїемъ сѹди́лъ є҆сѝ сн҃ы твоѧ҄, и҆́хже ѻ҆тцє́мъ клѧ҄твы и҆ завѣ́ты да́лъ є҆сѝ благи́хъ ѡ҆бѣща́нїй.

22 На́съ ѹ҆̀бо наказѹ́ѧ, врагѝ на́шѧ тма́ми бїе́ши, да бл҃госты́ню твою̀ помышлѧ́емъ сѹдѧ́ще, сѹди́ми же ча́емъ ми́лости.

23 Ѿѻнѹ́дѹже и҆ непра́ведныхъ, во безѹ́мїи пожи́вшихъ живо́тъ, сво́йственными и҆́хъ ме́рзостьми мѹ́чилъ є҆сѝ,

24 и҆́бо въ пѹте́хъ заблѹжде́нїѧ должа́е заблѹди́ша, бо́ги мнѧ́ще, ѩ҆̀же и҆ во живо́тныхъ вра́жїихъ безчє́стна, а҆́ки младе́нцы безѹ́мнїи прельсти́вшесѧ.

25 Сегѡ̀ ра́ди ѩ҆́кѡ ѻ҆трокѡ́мъ несмы́слєннымъ сѹ́дъ въ порѹга́нїе посла́лъ є҆сѝ:

26 и҆̀же порѹга́ньми преще́нїѧ не наказа́вшесѧ, досто́йна сѹда̀ бж҃їѧ и҆скѹ́сѧтъ.

27 Въ ни́хже бо ті́и стра́ждѹще негодова́хѹ, въ си́хъ, и҆̀хже мнѧ́хѹ бы́ти бо́ги, въ тѣ́хъ мѹ́чими, ви́дѧще є҆го́же пре́жде ѿмета́хѹсѧ зна́ти,

28 бг҃а и҆́стиннаго позна́ша: тѣ́мже и҆ коне́цъ ѡ҆сѹжде́нїѧ прїи́де на нѧ̀.

<< ← Prev Top Next → >>